Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不的。
Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.
我们在前天举行了的年度会议。
Or aucune de ces auto-évaluations périodiques n'a eu lieu jusqu'à présent.
然而,的自我评估迄今并未实现。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是过不的审计来进行。
Des assemblées générales ordinaires se tiennent avec l'élection d'administrateurs pour des périodes limitées.
举行的大会以选举任有限的官员。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋2头牛。
Des contrôles périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.
过的监测纠正行动,可避免预算超支。
Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.
学员提供的反馈的结果非常有用。
Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis et vers le Royaume-Uni.
百慕大美国以及联合王国之间有的固服务。
Ce système de surveillance devrait être rapide et régulier, et inclure des entretiens privés.
种监督应该是迅速的,还应包括单独见面。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统的反馈意见。
Des évaluations périodiques internes et externes de cette fonction sont également exigées.
该协会的标准还规进行的内部外部评估。
Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.
人口中只有一小部分的人能得到的保健服务。
Le mécanisme d'évaluation régulier devrait permettre de prendre des décisions responsables qui amélioreront la situation.
的评估进程应当为针对改善情况的负责任的决策提供基础。
Cinquièmement, elle doit donner suite à ces recommandations au moyen d'évaluations régulières des progrès accomplis.
第五,它应该确保过的进展情况审查,后续落实建议。
Il existe aussi un dialogue régulier avec les ONG compétentes en la matière.
此外,还就此问题与有关非政府组织进行持续的对话。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有的选举,就不可能有问责制。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,以便将的更新资料下载到因特网方案。
II faut un suivi régulier des progrès réalisés dans le désarmement de l'Iraq.
必须有的对伊拉克解除武装所取得进展的后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.
自从许多年起,火就不定期肆虐这个地区。
Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?
那些定期投保人能够负责些什么呢?
Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.
但果价格优惠,我们以后会定期订。
Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.
运输人员到来是不定期,造纸厂工作人员不会提前知道。
Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你是何成功定期练习法语。
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你们就会定期收到我日历啦。
Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.
所以,到一个定期发布视频信息源。
Très vite, il y a quelques personnes qui revenaient régulièrement et qui partageaient leurs souvenirs aussi.
很快就有几个人定期来看人并分享他们记忆。
Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.
还是有很多人定期观看我们视频,但没有订阅。
Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.
不推!- 在加来,有定期拆除。
Il y a encore 30 % des personnes qui regardent nos vidéos régulièrement et qui ne sont pas abonnées.
还有30%人定期看我们视频,但没有订阅。
Ce sont ceux que nous recevons régulièrement.
这些是我们定期收到。
Une barre qui aura été franchie régulièrement depuis le mois de juin.
自六月以来定期穿越酒吧。
Donc j'ai décidé de faire deux vidéos par semaine, donc on aura toujours notre vidéo du mercredi.
所以我决定每周做两个视频,我们每星期三仍然会有定期发布视频。
Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.
这也是为什么他清洁女工玛丽-巴斯蒂安会定期清空他废纸篓。
Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.
他目标是到一个能够保证定期供应新鲜昆虫供应商。
Pensez aussi à nettoyer régulièrement vos gouttières et vos caniveaux, s'il y en a chez vous.
还想到定期打扫你檐槽和水槽,果你家有话。
Mais c'est ce genre de commentaires que vous devez avoir régulièrement.
但正是这些评论是你定期进行。
Écoutez le témoignage anonyme d'une Iranienne qui manifeste régulièrement.
听听一位定期示威伊朗妇女匿名证词。
Au pied des grilles du château, un tapis de fleurs régulièrement renouvelées.
- 在城堡大门脚下,定期更新鲜花地毯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释