Accueillir un grand nombre de commandes, pas de prix préférentiel!!
欢量定购,价格绝对优惠!!
Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.
一经定购我司将送货上门。
Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!
欢各位朋友来我司比质比价定购!
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富多样的定制选择,欢垂询定购!
Bienvenue nationaux et étrangers clients de commander des échantillons, l'exemple de la coutume.
热忱欢国内外客户选样定购,来样定制。
Accueillir les clients à tout moment lettres d'appel de négocier et de l'ordre.
欢客户随时来电来函商谈和定购。
Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.
欢客户垂讯定购,把司推向一个更高的平台。
Contrôle de la commande de l'acheteur et des responsables de l'ordre d'achat.
监测请购程序和定购负责人的工。
Le Comité a noté que certaines commandes étaient en cours depuis plus de six mois.
委员会注意到有时间超过六个月的未结定购单。
Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.
贷款将由定购单、购进的库存和产生的应收款担保。
Usine de production de sel sec d'arachide croquant et délicieux, accueillir les clients à venir à l'ordre.
本厂生产的咸干花生香脆可口,欢客户前来定购。
Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.
货款将由定购单、购进的存货和产生的应收款担保。
En fractionnant une commande, un acheteur peut éviter d'avoir à la faire approuver par les instances supérieures.
把定购单分成小份,买主就不必请求上级批准。
Le BSCI a passé en revue 28 de ces demandes d'une valeur totale estimée à 535 346 dollars.
采购助理有权批准价值不超过7 500美元的定购单。
Contrairement aux bons de commande, les documents d'engagement de dépenses ne nécessitent pas un appel d'offres.
杂项承付费用文件程序的使用不同于定购单,不要求进行开招标。
Il s'agissait essentiellement d'engagements « généraux » (accords de projet) et d'engagements correspondant à des bons de commande.
这主要是“总括”(项目协议)负债和在定购单基础上提出的负债。
Le marché, soumis aux clauses et conditions de l'accord-cadre, entre en vigueur lorsque la commande est envoyée.
根据框架协议的各项条件,采购合同在定购单发出之时即告生效。
Toutefois, ces scripts d'interrogation n'ont été utilisés que pour les modules Comptes créditeurs et Bons de commande.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Après livraison et paiement des éléments commandés, l'acheteur avait informé le vendeur qu'il n'achèterait plus d'unités.
在定购的探测器发货后,买方支付了货款,并通知卖方不再购买探测器。
L'émission de tels bons de commande par l'ONUCI pour réserver des crédits budgétaires était conforme au Manuel.
联科行动使用内部定购单在账户中保留存款符合《采购手册》的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons rédiger le bon de commande.
我们要起草。
Vous avez le bon de commande ?
有吗?
C Monsieur,je voudrais savoir comment sont emballés les produits électroménagers que nous commandons.
先生,我想解一下这次的家电们釆用什么包装。
Nous venons pour commander un certain nombre de produits en soie. Pourriez-vous nous présenter ce que vous avez?
我们这次来主要是想一批丝织,您能给介绍一下们的 吗?
Après, tu cliques sur « Valider ma commande » et tu sélectionnes la date et le créneau horaire si tu veux qu'on te livre à domicile.
然后,点击《验证我的》,然后选择送货的时间和日期,如果想让他们送货上门的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释