有奖纠错
| 划词

Les documents soumis avec la réclamation montrent que la Misr a touché cet acompte.

随索赔一起提文件表明,这笔已经付给Misr。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到是一种预付款项。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise affirme que, aux étapes préliminaires des travaux "elle a engagé des dépenses qui ont absorbé la totalité de l'acompte".

Misr声称,在使馆项目初步阶段,“它支付开支用完了全部”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.

在马拉维南部父系系统中,求婚者通过女方向女方家庭送

评价该例句:好评差评指正

De plus, en application de l'article 45 de la CVIM, le tribunal arbitral a fait droit à la demande de l'acheteur de paiement d'intérêts sur l'acompte.

另外,根据《销售公约》第45条,仲裁庭支持买方对利息请求。

评价该例句:好评差评指正

Parfois le débiteur de la créance peut verser un acompte, ou payer une partie du prix avant que le bien ne soit remis ou le service rendu.

有时应收款债务人可能支付或在付资产或履行务之前预付部分价款。

评价该例句:好评差评指正

L'acompte "a servi à exécuter des travaux pour préparer le chantier, ainsi qu'à payer les salaires et les frais de logement des employés, tant au siège qu'à la succursale".

这笔“用于现场准备工作以及总部和分办事处雇员工资和膳宿”。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a exécuté son obligation contractuelle de verser un acompte, mais le vendeur n'a pas livré les marchandises même après que l'acheteur eût repoussé plusieurs fois les dates de livraison.

买方履行了支付义务,但卖方直到买方屡次推迟付日期后仍未发货。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, le Ministre des affaires étrangères égyptien devait verser un acompte s'élevant à 5 % du coût estimatif des travaux (ID 5 000 000), en échange d'une lettre de garantie émanant de la Misr.

要求埃及外部按照这一工程估计成本(500万伊拉克第纳尔)5%支付,而由Misr提供保证书。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands intérieur en acier a une usine à long terme et stable des relations pour les clients au nom des grands ensemble de matériaux en acier, et les clients paient 80% de l'acompte.

与国内各大钢厂有着长期稳关系,可为客户代各大钢厂材料,并可为客户代付80%

评价该例句:好评差评指正

Cet élément de perte porterait sur "l'acompte dans le compte bancaire", les sommes dépensées par l'entreprise pour le chantier ayant été prélevées sur l'acompte (paiement anticipé) que l'entreprise avait reçu de l'Ambassade d'Égypte à Bagdad.

Misr声称,这一损失项目是对“银行帐户中索赔,因为Misr在使馆项目上开支是从埃及驻巴格达使馆作为(预付款项)付给它款项中提取

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Comité note qu'en dépit des demandes qui lui ont été adressées, le requérant n'a pas expliqué dans quelles conditions l'annulation ou la dénonciation présumée de l'accord et la restitution du dépôt à M. Al Wazzan avaient eu lieu.

小组指出,尽管提出了要求,但索赔人没有说明取消或废止协议以及将退还Al Wazzan先生具体情节。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir rencontré la fille et sa mère dans un centre commercial à Guadalajara, le journaliste a fait une avance de 5 000 pesos et signé un accord avec la mère pour le versement du reliquat de 95 000 pesos à la livraison.

这名记者在瓜达拉哈拉购物中心见到女婴和她母亲后,付了5 000比索,与这位母亲签订了一项协议,规在她出女儿后,再支付95 000比索。

评价该例句:好评差评指正

La condition du succès est de posséder des connaissances spécialisées dans le domaine des «transactions raisonnables»; il convient en particulier que les créateurs se rendent bien compte qu'ils n'ont pas avantage à se départir par contrat de leurs droits en échange du versement d'un petit acompte.

成功先决条件是具有“易”领域专门知识,包括清楚了解创作者为换取小额而签署权利转让不利条件。

评价该例句:好评差评指正

Sauf dans quelques pays qui n'imposent aucune condition de forme pour les sûretés ou tout au moins pour certaines d'entre elles, telles que les sûretés afférentes aux prix d'achat, les conventions constitutives de sûreté sont soumises le plus souvent à certaines conditions de forme et doivent être normalement rédigées par écrit.

除了对所有担保权益或至少对某些种类担保权益完全无形式要求(例如少数法域以外,担保协议在大多数情况下大都需要某些形式要求,一般需要是书面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige, grec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆语法点

Il a versé un acompte pour l'achat d'une voiture.

他支付购买汽车

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Attends, tu as déjà payé la caution ?

等等,你已经付吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu as déjà payé la caution ? Parce que le lit, moi, je vais le péter !

你已经付吗?因为床,我,我要放屁!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, elle l’a vendue, et j’ai des preuves ! … Ce vieux, qu’on rencontrait matin et soir dans l’escalier, il montait déjà donner des acomptes.

,是她卖女儿,我有证据!… … 人到晚在楼道里遇到那个老头儿,他已经上楼去交

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc je vous le recommande vivement : l'abonnement se fait pour 10€ par mois, sans engagement, via le site que l'on a mis en description.

所以我强烈推荐Pandacraft:订阅费用为每月 10 欧元,无需,通过我视频简介处网站就可以订阅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville, greenwich,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端