Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我敬意。
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
我有一个热爱生活女儿。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人,占支配地位并非私利。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种自豪。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我敬意。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
以敬意。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这一传统。
Elle sert une cause plus noble qui consiste à mettre fin aux souffrances humaines.
相反,其目标是要开展结束人类痛苦更事业。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是目标。
Les nobles objectifs inscrits dans sa Charte sont aussi valables aujourd'hui que jamais auparavant.
《宪章》所载目标在今仍与以往一样有效。
Il en a fait son objectif le plus noble et personne ne pouvait l'en détourner.
他将这场斗争作为他最目标,任何人都不可能使他偏离这个目标。
Cependant, des ressources adéquates sont nécessaires pour mettre en oeuvre et atteindre ces nobles objectifs.
但是,需要足够资金实施和实现这些目标。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更方式来庆祝该公约50周年了。
La réalisation de ces nobles objectifs est aussi pertinente pour le peuple palestinien.
这些目标实现也同样与巴勒斯坦人民前途相关。
Ce noble objectif n'est contesté par personne.
这项目标未受任何人争议。
Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.
为此目提出倡议一贯得到我国充分支持。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活自由是所有人愿望。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受我最敬意。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
我们怎样从思想迈向具体行动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui, j’entends le glas maintenant, révérende mère.
“可不是,我现听见报丧钟了,崇高嬷嬷。”
Révérende mère, je mettrai de la terre dans la bière. Cela fera l’effet de quelqu’un.
“崇高嬷嬷,我那棺材放些泥土,就象有个了。”
Ensuite, les nobles buts de cette guerre, récupérer les territoires perdus.
那么,这场战争崇高目标,收复失地。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念神圣而英勇表达方式。
Alors, c’est... pour moi, c'est vraiment quelque chose de noble.
因此,对于我来说,这确是一种荣幸。也正因为此, 我甘愿我 所有精力付诸于这项崇高事业。
Et qui peut être digne de la sublime Mathilde ?
“谁能配得上崇高玛蒂尔德呢?”
Mes respects à vous qui bravez cette fraîche journée d'automne.
这凉爽秋日,我向你们致以崇高敬意。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这并不涉及神圣领土问题,而是一个崇高问题。
Par respect pour votre immense réputation, je demanderai à mon consultant scientifique d'examiner ce document.
“出于对您崇高威望尊敬,请我科学顾问看看吧。
Vous êtes l'expression de cette conception élevée de notre nation, laquelle ses pouvoirs comptaient sur vous.
你们体现了我们国家崇高念,国家力量就依赖于你们。
Donnez-moi vos ordres, très révérende mère.
“请您指示我得怎么办,崇高嬷嬷。”
Révérende mère, je ne dis pas plus souvent que quoi, je dis plus souvent.
“崇高嬷嬷,我没说出出进进干什么,我说是出出进进。”
Révérende mère, il faudra un levier d’au moins six pieds.
“崇高嬷嬷,至少得有一根六尺长铁杠才行。”
Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.
莫雷尔带着一种听天由命和崇高感激表情举手向天。
Ici, le Père Paneloux évoqua la haute figure de l'évêque Belzunce pendant la peste de Marseille.
说到这,帕纳鲁神甫回顾了马赛鼠疫期间贝尔尊斯主教崇高形象。
Si sa destinée est étrange, elle est sublime aussi. Ne l’ai-je pas compris par moi-même ?
如果说尼摩船长命运是离奇古怪,那他也是崇高,难道我自己不了解他吗?
Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.
比诸巴黎,外省从未受过如此崇高敬意。
Là où il y a vraiment mariage, c’est-à-dire où il y a amour, l’idéal s’en mêle.
真正崇高婚姻,即爱情结合,就有着境界。
C'est le respect que nous avons envers vous, et c'est évidemment ce que la Nation vous doit.
这既是我们对你们崇高敬意,也自然是国家对你们责任。
Leur bonheur était désormais d’une nature bien supérieure ; la flamme qui les dévorait fut plus intense.
他们幸福从此具有一种更为崇高性质,吞噬他们烈火也燃烧得更猛烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释