La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
经济危机将新的忧虑和困难带法国和其他国家。
Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.
最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带他的激情中。
Les meilleurs produits pour vous apporter le meilleur service!
把最好的产品最优的服务带你!
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司将以热情、周、高效的服务带您舒心和满意!!
Vous porterez cette lettre à votre voisine.
请你把这封信带邻居。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不的遭遇将带这个新开始一个他无法想象的情况。
Je ne peux pas vous donner le bonheur présent.
现在无法带你幸福。
L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
这个故事让我很感动,带人们欢笑和泪水。
J'ai oublié de t'apporter ton livre. Pardonne-moi, s'il te plaît.
我把你的书带你。请你原谅。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带你的是喜庆、是吉祥。
N’oublie(z) pas de m’apporter le livre demain.
“请别天把书带我!”
Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.
因为我知道这选择会带你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。
Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带您回归自然的体验。
Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
它将带你不可估量的极佳效益!
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带我眼泪与思考。他使我白很多的真理。
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为挣钱,因为我将会有足够的钱,这是为娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带别人欢乐。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚的服务将带您满意的笑容!
Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .
优素福.查汗,再也不能带我们他的种种愤慨和激情。
Nous serons les plus favorables des prix, meilleure qualité de service à votre attitude!
我们将最优惠的价格、最优质的服务态度带您!
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带广大客户!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de voir ce qui vous donne du plaisir, ce qui vous motive.
试着发现什么你愉悦,什么激励你。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我的祝福那位幸福的爸爸。
Si tu peux le déposer ce soir, c'est urgent.
你能今晚他们吗,很紧急。
Musiques d'espérance, familières aux Parisiens, à la France et au monde.
将希望的音巴黎人、法国和全世界。
Ils me rappellent plein de bons souvenirs.
这东西我了很多美好的回忆。
Elle doit porter tout cela au directeur avant midi.
他要把这所有中午前经理。
Donc c'est " apporter" un objet à une personne, comme dans l'introduction de la vidéo.
把某物某人。就像视频开场白一样。
On se retrouve aujourd'hui pour une nouvelle vidéo " Expectations VS Reality" .
今天家的是一个新的“期待VS现实”的视频。
Oui, parce que maman était très sévère, donc la musique me donnait de la tendresse.
是的,因为我的妈妈十分严厉,因此音了我温柔。
Ils ont donné aux spectateurs un sentiment tout neuf.
人全新的美感。
Je suis sûre que c'est la Bête qui a envoyé ces vêtements !
我相信是野兽我的这衣服。
Il coupe la tête du dragon et l’amène au roi.
于是他割下了龙的头了国王。
Quand vous déplacez un objet vers quelqu’un, utilisez plutôt le verbe APPORTER.
当你把某物某人时,你要用动词APPORTER.
Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.
‘他们过来了,’她说,‘也许他们我们的是和平和自由吧!’
Parfois, les gens nous donnent un sentiment étrange.
有时,人们会我们一种奇怪的感觉。
Il rend la coupe au Soleil et les bœufs au brillant Eurysthée qui les sacrifie...
他归还金钵太阳神,把牛欧律斯透斯。
C’est là que nous ont conduits les descamisados !
这是那短衫党人我们的好榜样!
Aujourd'hui, j'attends des candidats qui m'emmènent dans l'illusion.
今天,我期待参赛者们我视觉上的错觉。
Il nous embarque directement sur un jus de viande.
它直接我们一种肉汁的感觉。
Et voilà, dit Ron. On en a rapporté le plus possible.
“看,”罗恩说,“我们你这么多糖果,再多就不了了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释