有奖纠错
| 划词

Les groupes terroristes sont bien connus de tous.

其恐怖帮派已为众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont considérés comme des groupes criminels par le Gouvernement.

府将这些团伙视为犯罪帮派

评价该例句:好评差评指正

Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.

目前,黑手党的阿族帮派正在蓬勃兴起。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.

例如,在危地马拉,暴力主要是帮派所为。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.

据报道,青年中的帮派和犯罪日增。

评价该例句:好评差评指正

D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.

很明显,帮派能够给予的,也能够收回。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

在太子港等地,武装帮派继续威胁众。

评价该例句:好评差评指正

Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe.

Paul Bashombana Cihirwa神父被控参加帮派兵,被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行改组。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.

在一些案例中,这些帮派并得到警官的帮助和支撑。

评价该例句:好评差评指正

Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.

即使独自犯罪的未成年一般也与一些帮派有关。

评价该例句:好评差评指正

Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消主义、帮派主义和地方主义。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未参加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.

- 没有关于帮派(“pandillas”或“maras”)问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accroître, en particulier en juillet.

帮派之间的争斗以及绑架事件有增无减,7月份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère ces groupes comme des groupes criminels qui se livrent essentiellement à des activités illégales.

府认为这些团体是主要参与非法活动的犯罪帮派

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit mettre fin à son financement des structures parallèles, y compris du « Gang du pont ».

贝尔格莱德必须停止对平行机构的资助,包括“桥头帮派”的资助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il semble que des membres de gang soient impliqués dans des actes de violence envers des enfants.

帮派成员也参与了对儿童的暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.

狒狒帮派都有各色。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et cette guerre de gang, elle tue énormément de personnes chaque année.

而这种帮派战争,每年都有很多人被杀。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A Londres, les parties devinrent tellement chaotiques qu'artisans et marchands demandèrent au Roi Edouard II d'y mettre un terme.

在伦敦帮派斗争混乱些手工业者和商人向当时国王爱德华二世恳求结束这种混乱局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil, machiner, machinerie, machine-transfert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接