Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们一个数字!
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
之一是PIB,表示国内生产总值。
Les personnifications sont fréquentes en poésie.
拟人法在诗里是。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
蓄意强奸现已成为武器。
Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.
训诫和教育监督是措施。
La forme la plus commune est le Depo Provera.
避孕形式是甲孕酮避孕针。
Le BSCI note que les sociétés écrans ont fréquemment recours à ce montage.
监督厅指出,这是外壳公司营业手法。
Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
避孕药具是避孕丸和宫内避孕器。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
术语已经不是公共行政,而成为公共管理。
L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.
非英语人口中母语是西班牙语和汉语。
La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.
两种方法显然是口服避孕药和避孕套。
La terminologie habituelle n'était pas très utile; une approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.
术语帮助不大,寻找相关标准可能是个办法。
La présence physique de l'Autorité intérimaire dans certains aéroports fréquemment utilisés est indispensable.
索马里民航空看守局必须实际派人驻在机场。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Les accords volontaires étaient apparemment d'application courante dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie.
在能源和工业部门,自愿协议看来也是政策工具之一。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻沙石。
Pour atteindre cet objectif on a généralement recours à la réglementation et à des systèmes d'incitation.
监管和激励是实现这一目标手段。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人习俗流传开来,捉弄人手段就是赠送假鱼啦。
L'interruption volontaire de grossesse reste la méthode principale de planification de la famille dans notre pays.
人工中止妊娠依然是我国计划生育方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va dire c'est le plus courant.
这是最常用的。
Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.
最常用的语式便是所谓的直陈式。
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
那声音正是穷人接受布施所常用的。
Mais c'est peut-être vélo, non, le plus utilisé ?
但最常用的缩略词可能是vélo吧?
Pourquoi ? Parce que c'est la personne la plus utilisée.
为什么呢? 因为这是最常用的人称。
Alors, ensuite on a évidemment les deux temps forts du passé en français.
接下来是法语中最常用的两个过去时态啦。
Mais alors, pourquoi dit-on souvent que la langue la plus parlée, c'est l'anglais ?
可是,为什么人们经常,英语是最常用的语言呢?
Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.
在我看来,最常用的意思是我述的那个意思。
C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.
这些是无赖常用的策略,装出认识一个不相识的人。
Regarde, ce sont les mots les plus utilisés en français.
看,这些都是法语里最常用的一些词。
Alors, nous allons voir dans un tout petit moment, les prépositions principales et leurs utilisations principales.
那么,稍后呢,我们看一些常用的介词以及它的一些常用用法。
Allez, un autre qui très très très utilisé, les Anglais disent « Well » , « Well » .
另一个很常用的单词,英国人well。
Il est guéri par Hathor et récupère son œil, qui deviendra l’amulette la plus utilisée de l’Egypte ancienne.
他被Hathor治好,恢复了眼睛,这成为古埃及最常用的护身符。
Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.
古波很粗俗,常用野蛮的字眼骂她。
Jeanne Thiriet : Eh oui ! Et un des outils essentiels de la relation, c'est Skype.
珍妮·蒂里特:是的!常用的方式就是网络电话。
Donc aujourd’hui, nous allons voir les 30 verbes les plus utilisés dans la langue française.
所以今天,我们要来看法语中最常用的30个动词。
Nous allons commencer par celui qui est le plus utilisé, jusqu’au trentième.
我们从最常用的开始,讲到第30个词为止。
Allez, maintenant on commence, on va voir les huit prépositions les plus utilisées en français et leurs utilisations principales.
来吧,现在我们开始吧,我们要一起看看法语中最常用的8个介词以及它们的主要用法。
Eh bien, parmi les plus utilisés, on retrouve énormément de prépositions.
好的,在这些最常用的词当中,我们能够发现大多数都是介词。
Moi, typiquement, c'est que j'ai trop de travail, j'ai trop de projets.
我的常用理由就是,工作太忙,安排太多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释