Le plus commun étant le renard roux.
最棕色狐狸。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
疾病中症状。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
几天天气挺热,不。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒一病毒性感染。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们行为。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档理最应用程序之一。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,真难以置信啊,不!
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉于患有发作性睡眠人群中。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛日生活中病之一。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状诱因睡眠不稳,发烧,压力。
Elle voudrait savoir si cela est habituel et, dans l'affirmative, pour quelles raisons.
她问情况否,如果话,原因什么。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年兔年,当然,将最到装饰了。
L’enterrement religieux reste également très fréquent.
宗教葬礼同样也很。
Certaines excuses courantes sont listées ci-dessous.
下面列出了些理由。
Les trois premiers instruments sont les plus répandus.
前三执行手段比较。
) Les délits violents restent monnaie courante à Mogadishu.
暴力犯罪在摩加迪沙仍然。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最问题缺乏资金。
La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最原因产后出血。
Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.
过低估价做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
然而,目睹日食可不常见。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种现象是极常见。
Rien n’est plus commun que ces originaux-là.
“这种怪人是常见。
L'osier est très présent aussi dans l'appartement.
柳寓里也很常见。
Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.
老挝香汤也很常见而且美味。
Ce plat est très populaire dans la cuisine espagnole.
这道菜西班牙菜里非常常见。
C’est une maladie oculaire commune à notre époque.
“我们这年纪常见眼病。
Donc ça par exemple en France ce n’est pas très commun.
所以,这法国并不常见。
Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.
“其实这是很常见。”
La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.
香菜,亚洲菜中是很常见。
Mais une autre utilisation très, très courante, c'est pour la politesse.
还有一种用法很常见,那就是礼貌用语。
Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.
这种细菌非常常见,不一定会危害健康。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
进程中游戏规则不变是很常见。
Il y a des régions, le plus commun c'est qu'on s'embrasse sur les deux joues.
有些地区,最常见是亲脸颊上。
Que je serais heureux de les voir souvent !
“我要能常见到他们该有多幸福!”
En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.
法国,它是20世纪最常见名字。
Le manque de sommeil, c'est quelque chose de très commun chez les artistes !
缺少睡眠,对于艺术家来说是非常常见。
38 Passer du temps avec un membre de votre famille que vous voyez pas souvent.
和不常见面家人度过一段美好时光。
Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.
是,今天要讲呢是最常见错误。
Les gésiers, quand même, c'est, voilà, c'est typique de la salade landaise.
鸭肫,毕竟朗德沙拉里很常见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释