Le plus commun étant le renard roux.
最常见是棕色狐狸。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见症状。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常见。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
这几挺热,不常见。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常见病毒性感染。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们常见行为。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见诱因是睡眠不稳,,力。
C'est fréquent chez les petits garçons.
这是小男孩身上常见情形。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最常见问题是缺乏资金。
La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最常见原因是产后出血。
Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.
这是常见过低估价做法。
Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.
单独住宅是最常见住房形式。
La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras.
最常见截肢是截手或前臂。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是这些社会常见现象。
La défiance est fréquente dans ce genre de situation.
在这类情形中怀疑是常见。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.
设保人名称是最常见标准。
Le cancer du sein est la cause la plus fréquente de mort d'origine tumorale.
乳癌是肿瘤患者最常见死亡原因。
C'est cette conclusion qui se dégage avec le plus de clarté et de constance.
这是最明显、最常见教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种现象极见的。
Rien n’est plus commun que ces originaux-là.
“这种怪人见的。
Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.
“其实这很见的事。”
La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.
,亚洲中很见的。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
进程中游戏规则不变很见的。
Il y a des régions, le plus commun c'est qu'on s'embrasse sur les deux joues.
有些地区,最见的亲脸颊上。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很见的错误混淆动词entrer和rentrer。
En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.
法国,它20世纪最见的名字。
Le manque de sommeil, c'est quelque chose de très commun chez les artistes !
缺少睡眠,对于艺术家来说见的。
Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.
的,今天要讲的呢最见的错误。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少很见的。
Elles avaient perdu l'éclat cuivré des saisons heureuses.
如今再也看不见快乐季节里见的黝黑皮肤的光彩了。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l’intérieur des canaux de lactation.
导管癌最见的并且哺乳管内形成。
Le plus commun, c'est deux fois.
最见的亲两次。
Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.
这一带见的树木高大的卡利松和有加利树。
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
然后,更为见的现象,他们短小喜剧中嘲笑法国社会。
Numéro 2: c'est un des papillons diurnes les plus répandus dans le monde.
它世界上最见的蝴蝶之一。
C'est un peu bizarre, mais ça se fait quand même pas mal en France.
虽然有点奇怪,但法国男子之间进行贴面礼的情况还挺见的。
Mais le plus commun c'est deux, d'accord ? Bon, on fera peut-être une vidéo là-dessus.
但最见的亲两下!关于这个话题,我们也许还会录制一个视频。
Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !
不,这确实一种见的方法。最主要的,消息传达了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释