Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时,实并非如此。
Il est donc inquiétant de noter que ce n'est pas le cas pour l'instant.
然而令人不安是,迄今为止情况并非如此。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Or, c'est un tout autre message qui est envoyé.
是,目前发出信息却并非如此。
Malheureusement, on ne peut en dire autant de l'Asie du Sud ou du Moyen-Orient.
不幸是,南亚中东却并非如此。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
实上,情况完全并非如此。
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
既然有关案例中情况并非如此,坚持反对者论点不能令人信服。
Tel n'est pas le cas et ces réserves peuvent et doivent être levées.
实际情况并非如此,因此,这种保留是能够而且应当被撤。
Cela n'a toutefois pas été le cas.
实证明,情况并非如此。
Grâce au TNP, ce n'est heureusement pas le cas.
然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。
Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.
需要有时来使费者相信情况并非如此。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化受到强调,贫困并非如此。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此。
Je voudrais assurer à nos amis du monde entier que ce n'est pas le cas.
我要向全世界我们朋友们保证,实并非如此。
Malheureusement, tel ne semble pas être le cas pour un grand nombre d'autres pays.
令人遗憾是,对于大多数其他国家来说,情况似乎并非如此。
Les 12 derniers mois ont vu se renforcer considérablement l'idée qu'il n'en est rien.
过去一年,在推动人们认识到情况并非如此方面出现了较大进展。
Hier, malheureusement, cela n'a pas été le cas.
遗憾是,昨天情况并非如此。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
当今情况确实并非如此。
Toutefois, ce n'est pas le cas pour les processus officiels.
是,在正式进程中,情况并非如此。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,实并非如此,而报告基本上是完全透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔的代,非如此。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
非如此,这让我深受感动。
Et ça n'a pas été le cas.
但情况非如此。
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.
我不知道你们,但对我来说,情况非如此。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
但上,非如此,高定的利不高。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个是普遍的,但非如此。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而布列塔尼地区的情况非如此。
En fait, ce n'est pas le cas.
际上,情况非如此。
Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.
但是非如此,水的沸点要高得多,所以它是液态。
C'est très fashion, c'est très... C'est énormément la mode et c'est pas ça, quoi.
它很,它非常… … 它非常,但非如此。
Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.
我觉得他会跑走,但非如此。
Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.
以前是这样的话,今天情况非如此。
Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.
但非如此。因为今天,主要的问题是共和国前进党。
Ce qui n’est pas forcément le cas.
但非如此。
Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.
非如此。
Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.
我知道很多人都觉得需要燧石,但非如此。
Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.
人类的情况非如此。
Ne dites pas cela, mon cher comte ; on me rudoie des deux côtés.
“可非如此,我亲爱的伯爵,刚好相反,我是前后遭夹击。”
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然非如此!
Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.
当人们发现非如此,该多么惊讶啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释