有奖纠错
| 划词

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具

评价该例句:好评差评指正

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚也为苏州评弹提供了不尽创作材。

评价该例句:好评差评指正

Accueil Sichuan Renjiediling l'Industrie et du Commerce, située dans la ville natale de trois Su, Su a un énorme trois culturel.

四川爱家工贸公司座落在人杰三苏故里,有着丰厚三苏文

评价该例句:好评差评指正

Les traditions, les valeurs et la culture de mon pays, et même sa mentalité et son identité dérivent de ses racines nomades.

我国传统、价值观念和文及其心态和自我特征都产生于其根深蒂固游牧

评价该例句:好评差评指正

Ying Yang Renjiediling à Shengda, Tian Bao-Hua, la belle et riche, a une longue histoire et la richesse du patrimoine culturel de la ville de Zhengzhou dans la province du Henan.

荥阳圣达位于人杰、物华天宝、美丽富饶,具有悠久历史和深厚文积淀河南省郑州市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée, canneler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Vous pouvez aller visiter Paris avec sa richesse culturelle et historique.

可以去参观文化历史底蕴深厚的巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le fondement, il est très puissant.

底蕴非常强烈.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous de la civilisation, pour être plus profond et plus sombre, est-il moins important que le dessus ?

文明的底蕴是不是因为比较深奥、比较幽暗便不及表相那么重要呢?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试

On choisit une région riche par son histoire et sa culture, puis on visite les châteaux, les musées et les églises.

我们会选择那些历史文化底蕴深厚的地区,然后我们会拜访城,博物馆和教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'OEil du 20h vous raconte les dessous de ces placements financiers à haut risque.

L'Œil du 20h 告诉你这些高风险金融投资的底蕴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

On vous décrypte ce soir les dessous de cette opération.

天晚上,我们为您破译此操作的底蕴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Un patrimoine historique qui fait le charme de cette ville bouillonnante.

一份历史底蕴造就了这座新兴城市的魅

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais bien des randonneurs s'y arrêtent volontiers, tant la cité, née sur une géologie tourmentée et riche d'un somptueux passé, comble tous les imaginaires.

但许多徒步旅行者喜欢在这里停留,因为这座城市诞生于一个饱受折磨的地质环境,富有丰厚的历史底蕴,充满了所有的想象

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans cette situation d’esprit rien ne lui échappait, rien ne le trompait, et il découvrait à chaque instant le fond de la vie, de l’humanité et de la destinée.

在这样的精神状态中,任何事物都逃不过他,骗不了他,他随时在发现人生、人类和命运的底蕴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Pour connaître les dessous de la vitamine C, il faut d'abord s'intéresser à sa matière première, cette poudre, l'acide ascorbique, obtenue par la fermentation de céréales.

要了解维生素C的底蕴,首先得看看它的原料,这种粉末,抗坏血酸,是通过谷物发酵获得的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端