有奖纠错
| 划词

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,莱卡钎维针织布,全棉布,布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Initiative relative aux marchés obligataires asiatiques a été lancée afin de mettre en place un système financier régional et international robuste et résistant.

此外,亚洲债券市倡议已经启动,作为实现强大和更有区域和国际财政体制工具。

评价该例句:好评差评指正

Vendredi dernier, juste avant de pénétrer sur le court du Palais des sports de Lyon, Gaël Monfils s’était avoué «super tendu»... ce qui se voit sur ce cliché !

上周五,在进入里昂体育馆网球之前,这张照片上盖尔.孟菲斯被认为有超人

评价该例句:好评差评指正

Ils ont décidé de poursuivre leurs efforts pour encourager la paix et la stabilité régionale, la sécurité, le développement et la prospérité, l'objectif étant de créer une communauté de l'ANASE solide et dynamique.

他们还同促进区域和平与稳定、安全、发展和繁荣,以实现具有活东盟共同体。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle mission des Nations Unies constitue une occasion importante de relever et de reconstruire les institutions qui ont été endommagées ou détruites pendant la crise récente et de renforcer encore davantage les institutions qui ont pu résister.

联合国特派团为修复和重建在最近危机中遭到破坏或摧毁这些机构提供了重要机会,并进一步加强表现出反这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci pourraient comprendre de nouvelles formes de dette, telles que des instruments comportant des éléments d'indexation réelle, ainsi que la création de marchés de capitaux nationaux mieux implantés et plus robustes qui permettraient d'émettre davantage d'obligations libellées en monnaie locale.

这些手段可包括新债务形式,如涉及实际指数化要素手段,以及发展更深化更有反国内资本市,以便可以发行更多当地货币面额债券。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Pendant que j'étais là, à penser, Louisette a fait tourner l'hélice pour remonter l'élastique et puis elle a lâché l'avion.

就在我时候,路易丝特用手动飞机螺旋桨给弹力绳上弦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务, 帮补, 帮衬, 帮厨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接