La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.
岛上居民斗争达到了停止实弹目,然而非军事化未能实现。
Il est vrai que tout mécanisme comportant des pièces mobiles risque de ne pas fonctionner, mais, du fait de la complexité de leur cycle d'armement, d'éjection et de dispersion, les sous-munitions modernes risquent tout particulièrement de mal fonctionner.
每一种带有移动部件装置都可能失灵,但是,现代子弹药弹、散布和解除保险循环复杂性,使得子弹药特别容易失灵。
L'interdiction qui pèse sur la brigade de police antiterroriste de la Republika Srpska demeure en vigueur concernant les opérations de formation et de déplacement, de même que l'interdiction des exercices de tir réel imposée au polygone Pelican à Glamoc.
对斯普斯卡共和国反恐怖活动队实施训练和调动禁令仍然有效,对格拉莫奇鹈鸪靶场实施实弹禁令也仍然有效。
Je tiens aussi à vous signaler que le dossier relatif au pilote saoudien comportait de nombreuses dépositions de témoins, selon lesquelles le pilote aurait été éjecté et serait sain et sauf ou aurait été vu dans des centres de détention iraquiens.
我也愿通知你,该沙特驾驶员档案全保存一些证人提供证词,他们声称该驾驶员已安全弹或称他们曾在伊拉克拘留中心看到该驾驶员。
Les études scientifiques menées tant par la marine que par les organismes officiels et les universités de Porto Rico montrent que beaucoup d'insulaires souffrent de cancers et d'autres maladies causées par les substances toxiques qui se sont accumulées sur l'île pendant 50 années de tirs.
无论是美国海军,还是波多黎各国家机构和大学所做科学研究证明,该岛许多居民患有癌症和其他疾病,这些疾病是由50年来在该岛进行实弹积累下来有毒物质所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。