La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付的义务在法律上否有效,都应当有。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行的地区,只不象征性的。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定的上限和下限。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
合法的,联姻的条件之一。
Elle est même une condition de fond du mariage.
甚至于已经成为婚姻的基本条件。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚为了换取。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据,她必须退还一部分。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,的数额要远远高于这些。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,才能保持它的象征意义。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通交换或通来完成。
Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.
所付标致着对妇女生育作用赋予的经济和社会价值。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.
有时,这将“”保留在家族中的一种方式。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎。
Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.
有时,根据传统来决定的,而且一直带有很明显的象征性。
Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.
她还对索要的做法感到关切。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.
当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的方可视为应支付的。
Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.
为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚。
Rompre le vœu serait synonyme de honte pour la famille et il faudrait rembourser le premier barlake.
撕毁婚约将会给家庭带来耻辱,并将退还初次的“”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释