有奖纠错
| 划词

Il fait un don à une œuvre .

他向慈善机构捐献。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也有自题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个慈善机构和委员会也继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

D'autres associations caritatives et organisations koweitiennes continuent également à fournir une assistance.

科威特其它慈善机构和组织也继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.

粮食银行是一种私立慈善机构,对其他服务机构是一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de ces comptes portaient des noms indiquant qu'il s'agissait d'organisations caritatives.

账户持有人名称显示出它们是慈善机构

评价该例句:好评差评指正

Elle est tenue de publier chaque année un rapport sur l'utilisation de ses biens.

规定慈善机构每年要公布其资产用情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est le seul État à avoir indiqué qu'il avait distribué la Liste aux fondations caritatives.

加拿大是唯一一个表示已将综合清单分发给慈善机构家。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».

监测过分税务规划行为,包括通过采用“密切控制”慈善机构

评价该例句:好评差评指正

C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.

研究所不附属于已具有地位任何非政府组织,它是独立慈善机构

评价该例句:好评差评指正

L'organisme international de charité Every Child apporte actuellement son soutien à des familles établies dans deux régions du Kirghizistan.

慈善机构“Every Child”目前两个地区提供家庭支助。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations caritatives et financières doivent être adéquatement contrôlées pour priver les terroristes des finances dont ils ont besoin.

慈善机构和金融机构需要受到适当监测,以防恐怖分子获得所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pour objet d'aider les organisations caritatives à se prémunir contre les risques d'utilisation abusive par des terroristes.

相反,上述指导方针意协助慈善机构制定风险防范办法,防止恐怖分子钻空子。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des oeuvres caritatives (Charity Commission) réglemente les activités des organisations caritatives en Angleterre et au pays de Galles.

慈善事务委员会负责监管英格兰和威尔士慈善机构

评价该例句:好评差评指正

Elle cherchera en particulier à définir comment limiter l'exploitation des organisations caritatives sans pour autant porter atteinte à leurs opérations humanitaires.

它将特别注意确定一些方法来防止慈善机构被利用,同时又不妨碍这些机构人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs individuels entrent pour 63 % dans les recettes, les entreprises pour 4 %, et les associations caritatives et les fondations pour 33 %.

个人捐助者捐款占这一收入63%,公司占4%,慈善机构和基金会占33%。

评价该例句:好评差评指正

À une exception près, les États ne semblent pas avoir communiqué la Liste récapitulative aux fondations caritatives et à leurs filiales à l'étranger.

似乎都没有把综合清单分发给慈善机构或其海外分支机构,但有一个家除外。

评价该例句:好评差评指正

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce contexte que la générosité de certains États Membres, du secteur privé et de fondations philanthropiques prend une importance toute particulière.

这方面,个别会员、私营部门和慈善机构慷慨捐助特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 24 États Membres (18 %) font actuellement obligation aux fondations caritatives et aux autres organisations à but non lucratif de signaler les transactions suspectes.

仅仅有24个会员(18%)目前要求慈善机构和其他非营利组织报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Une partie des gains va à des associations caritatives.

捐给了慈善机构

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Partout, caritas oblige, on accueille, on secoure, on soigne, on accompagne, on nourrit.

在任何地都有慈善机构,他们欢迎,救援,关心,陪伴,照顾朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bianca, qui souffre d’une tumeur au cerveau, reçoit de l’aide de l’organisation caritative pour ses traitements.

比安卡患有脑肿瘤,她得到了慈善机构的帮助。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais, comme on rend cet argent en le mettant dans des œuvres caritatives, on ne devrait pas payer d'impôts.

但是,因为人们把这笔钱放到慈善机构的作品里,人们不应该付税。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En plus, c’est un des rares spectacles qui soit au profit d’une oeuvre de bienfaisance, c’est pour les jeunes handicapés.

此外,这是一个难得的演出,因为演出所得都捐给慈善机构项会用于帮助残疾人士。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Il veut diversifier ses activités et se développer dans les œuvres de bienfaisance.

他希望使他的活动多样化,并在慈善机构中发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces choristes collectent des dons ou de la nourriture pour une association caritative.

- 这些合唱团成员为慈善机构募集捐或食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ruy Marques, responsable de la plate-forme des réfugiés regroupant les institutions caritatives, dénonce les blocages.

慈善机构聚集在一起的难民平台负责人鲁伊·马克斯(Ruy Marques)谴责了这些封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20 % sont donnés à des associations caritatives, mais l'essentiel repart à la vente.

20% 捐赠给慈善机构,但大部用于销售。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

L'argent sera reversé à des associations caritatives, selon les organisateurs.

据主办,拍卖所得将捐赠给慈善机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les Britanniques sont appelés à donner de leur temps à une association caritative.

英国人被号召将他们的时间捐献给慈善机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Camilla s'investit dans une centaine d'associations caritatives.

卡米拉参与了一百个慈善机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Z.Zidane, footballeur au grand coeur, parraine plusieurs associations caritatives.

- Z.Zidane,一位心胸宽广的足球运动员,赞助了多个慈善机构

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Putain, ouais ! C'est pas une œuvre de charité, ici.

他妈的是啊!这里不是慈善机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il fait don de sa société valorisée à 3 milliards de dollars à des associations écologiques.

他将把价值 30 亿美元的公司捐赠给环境慈善机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En attendant, la municipalité compte reverser les gains générés par cette taxe par chariot à des associations caritatives.

与此同时,市政府打算将每辆购物车征税产生的收益捐赠给慈善机构

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le problème des grandes associations caritatives, c'est qu'elles n'ont pas de relation de proximité avec le public.

大型慈善机构的问题在于它们与公众的关系不够密切。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc par rapport à ça, ce qu'on a construit, c'est une interface entre les industriels et les associations caritatives.

因此,与此相关,我们建立的是制造商和慈善机构之间的接口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

En effet, l'église catholique, les associations familiales, caritatives et anti avortement ont tenté d'organiser un référendum sur la question.

事实上,天主教会、家庭协会、慈善机构和反堕胎试图就这个问题组织一次公投。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Halyna et Nikolas Zhukovska ont pu faire installer un logement temporaire dans leur jardin grâce à l'aide d'associations caritatives.

慈善机构的帮助下,Halyna 和 Nikolas Zhukovska 能够在他们的花园里安装临时住所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction, Extrême-Orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端