有奖纠错
| 划词

Tous les membres seront-ils égaux ou est-ce que certains seront plus égaux que d'autres?

所有是否是平等的,或是某些的权利要大于其他

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau sont élus parmi les représentants des États membres de la Commission.

主席团在委国代表中选出。

评价该例句:好评差评指正

Demander des cotisations aux membres ne ferait que décourager toute nouvelle adhésion.

征收费用,只会阻碍新

评价该例句:好评差评指正

Certains membres de l'APEC étaient disposés à apporter leur aide également à des non-membres.

有些亚太经合会议还愿向非提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Six des 21 membres y ont participé, soit un taux de réponse de 29 %.

中6名出答复,答复率为29%。

评价该例句:好评差评指正

Un membre peut changer de catégorie aux conditions que fixe le Conseil.

可按照理事会规定的条件改变其类别。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces derniers, quatre autres personnes ont participé au débat.

除了安理会外,四个非了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题出贡献的是最有效的

评价该例句:好评差评指正

Un membre de la Commission peut être nommé membre de plus d'une sous-commission.

可以被任命为多个小组委会的

评价该例句:好评差评指正

Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.

会上安理会和非安理会共有45人发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est ouvert à la participation de tous les membres, membres associés et observateurs.

所有、联系和观察均可会。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « à la demande des membres et membres associés » à la fin de la phrase.

在句尾插“应和准的要求”等字。

评价该例句:好评差评指正

Outre les membres du Conseil, 22 autres personnes ont participé au débat.

除了安理会之外,还有22个非了辩论。

评价该例句:好评差评指正

Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.

科技委主席团一些和专家组若干了会议。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des États Membres doit être renforcée, en particulier celle des États Membres récipiendaires.

国的责任应予强,尤其是受援国的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时委任有关委会的时,必须考虑性别的比例。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其

评价该例句:好评差评指正

Chaque COOPEC appartient à ses membres et est gérée par eux.

每个储蓄和信贷合社都属于它的并由它的管理。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement doit concerner les deux catégories de membres.

这种扩大应涉及两个类别,使经扩大的安理会有26个

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre du Bureau de la session.

在选举届会主席团时,五个区域组应各有一名代表担任主席团

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


次子, 次子午线的, , 刺(动物的), 刺(锋的), 刺(进入皮肉中的), 刺(植物的), 刺柏, 刺柏属, 刺板藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les 12 pays membres de l'Union européenne ?

欧盟的12个国?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.

我是外交官,无国界医

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.

黄马甲主要抱怨油价上涨。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je vais interroger les membres de la famille.

我会询问他的家庭

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Moi, je suis membre du club de tennis de notre province.

我是我们省网球俱乐部的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们选举欧盟委会的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

宇航是前往太空飞船的机组

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est nommé membre du Grand Conseil de la République.

他被任命为共和国大议会

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Fais comme s'il faisait partie de ta famille.

把它当你的一名家庭

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Elles peuvent donc être à la recherche de membres du clan ou de leurs proies.

所以它们可能在寻找氏族物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en famille quand même, on ne se vouvoie pas ?

但家庭之间总不用您相称吧?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez déjà rencontré la famille d'un partenaire ou d'une partenaire ?

你有没有见过伴侣的家庭呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce sera un élément fort de ma brigade, j'en suis sûr.

他肯定会为我团队中的重要

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont des hommes et des femmes politiques appartenant aux États membres de l'Union européenne.

他们是来自欧盟国的政治家。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Je reste avec le docteur Augustine ?

那我还是奥古斯汀小组的吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.

对于陪审团来说,选择是困难的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.

例如,选举共和国总统选举议会

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai peut-être élu comme membre honoraire. C’est tout.

我可能会被选为名誉。就是这样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.

喀麦隆是法语国家组织和英联邦的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北约,所以国没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺儿菜, 刺儿话, 刺儿头, 刺耳, 刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接