Granulation plastique, les deux formant la région.
涵盖塑料造粒、成型两大领域。
Le recours de production entièrement automatisée en ligne de moulage de plastique.
使用全自动塑料成型线。
L'entreprise principalement engagée dans la technologie de formage des métaux, et de l'équipement.
公司主要营金属成型工艺、装备。
Formé d'un grand carton ligne de production et équipements de moulage.
拥有纸线及大型纸箱成型设备。
De première classe conception talent, le matériel de moulage.
拥有一流设计人才,后加工成型设备。
Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.
可以根据品设计模具,达到品成型要求。
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型念章主要包含圣尼古拉。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.
特别在有色金属行业成型、锻压方面具有更加丰富。
La société a tour automatique de précision des machines de moulage par injection et d'autres équipements.
公司拥有精密自动车床注塑成型机等各种设备。
Plastic machine de moulage par injection de modification, de rénovation, de la production et ainsi de suite.
塑料注射成型机改装、翻新、等。
Il tend à produire des employés de bureau et à souffrir de stéréotypes.
这一教育制度正在或多或少白领工人并且已成型。
Autres produits suivants: pneus machine, le séchage en ligne, humide et sec vieillissement citernes.
轮胎成型机,烘干线,干湿老化箱等。
Cette situation risque de poser des problèmes au nouveau système libérien.
这种局面可能会对刚刚成型利比里亚钻石管理制度构成潜在威胁。
Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!
砖体一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!
Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.
绕线机,脱漆机,成型机等。
Tous les mode d'ouverture, le poinçonnage, emboutissage formage, le traitement ancien, la cuisson, l'emballage et de transport sont compatibles.
举凡开模、冲孔、冲压成型、前处理、烤漆、包装运输均为一贯作业。
Vu que le secteur privé est de formation récente, il n'existe pas encore de données sur les salaires.
私人部门还处在成型阶段,因此,尚无薪水方面资料。
Je suis de l'entreprise existante 70, un technicien 5. 8 machine terminal 10 avions et autres équipements avec l'ensemble.
我公司现有70人,技术员5人。成型机8台端子机10台,其它设备具全。
Le principal d'exploitation LED, le moulage par injection, les moisissures, les circuits imprimés, les produits numériques tels que les tubes.
主要营LED、注塑成型、模具、线路、数码管等品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Califat a pris sa forme définitive.
哈国已最终。
Je veux dire, ça passe sous sa classe.
我想说的是,它能否。
Et la déjà le mojito commence à ressembler à quelque chose
莫吉托已经开始了。
Notre feuille s'est formée, maintenant notre but, c'est d'enlever toute l'eau.
纸张已经,现在我们的目标是去除所有的水分。
Voilà ! En salle, c'est Moustapha qui se charge de la mouler.
好了!在餐厅,穆斯塔法负责将其。
La prochaine étape est le moulage dans les verrines. Je vais tranquillement mon appareil à crème brûlée.
下一步是在容器。稳稳地拿住奶油机。
On m'a expliqué qu'il y avait la catégorie tailleur, qui va s'occuper de tout ce qui est plus structuré.
他们向我释说,有一个裁缝分类,负责处理衣服的工作。
Et s'ils étaient autant en avance, c'est grâce à leur technique inédite de moulage des pièces.
如果他们青铜器技术遥遥领先,那是因为拥有他们前所未有的零件技术。
Ça m'intéresse à moi aussi, donc on va peut-être en être en concurrence si jamais le plat est abouti.
我也很感兴趣,所以我们可能会竞争。如果这个菜品的话。
Il faut faire vite, parce que la pâte doit être formée et prête au moment où le four sera chaud.
得抓紧时间,因为面团需要在烤箱预热好时完。
Dès que votre crêpe se décolle toute seule, vous venez juste la mettre au bord, et on vient la sauter.
等到你的煎饼自己后,你们就把它推到边缘,让它跳起来。
Petit à petit, le modèle prend forme.
- 一点一点地,模。
Les petites ravioles sont vraiment très très nettes, elles sont bien formées.
小馄饨真的非常非常的清晰,的很好。
La moulure, lui, il nous fait un panneau en Gabarex.
时,他为我们制作了 Gabarex 面板。
Cette moulure-là, on l’applique sur le bloc capable.
这种,我们将其应用到有能力的块上。
Tout simplement en déposant dans le fond de vos propres chaussures des semelles spéciales thermoformées à la forme de vos pieds.
只需在您自己的鞋子底部放上适合你脚形的特殊热鞋底。
On rejoint en fait les deux panneaux ensemble pour avoir la moulure qui s’aligne.
实际上,我们将两个面板连接在一起,以使件对齐。
L’autre employée : Faut une demi-heure au frigo, pour que ça durcit, après on peut couvrir.
它需要在冰箱放半小时,,然后再包装。
Alors je ne me suis pas arrêté de mélanger la pâte pour bien de la dessécher, en général pendant 4 minutes.
我搅拌面团的时候没有停,这样可以让他更好的干燥。一般需要用4分钟。
Et une fois que ma pâte a pris la forme d'une boule, je vais mélanger avec une cuillère pour bien la dessécher.
当我的面团被揉球状,为了让他更好的干燥,我会用勺子搅拌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释