有奖纠错
| 划词

La femme concourt avec le mari à assurer la direction morale et matérielle de la famille, à élever les enfants et à préparer leur établissement.

妻子协助丈夫确保对家庭的精神和导,抚养子女和为子女成家立业作准备。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement nous avons vécu dans une société pluraliste mais, du fait du génocide et de la dispersion, nous avons dû établir des foyers et des commerces dans presque tous les pays du monde.

不仅生活在一个多元化社会中,而且由于绝和流散,我不得不在地球上几乎每个国家成家立业

评价该例句:好评差评指正

Aux termes des dispositions du code des personnes et de la famille « la femme concourt avec le mari à assurer la direction morale et matérielle de la famille, à élever les enfants et à préparer leur établissement ».

根据《个人和家庭法》的规定,“妇女协助丈夫确保家庭的精神和导,抚养子女和为他成家立业作准备。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter, racketteur, raclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语合教程3

Dès que mes gosses sont établis, je reviens au village, je m'installe ici.

我的子女立业后,我想回来这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter, raconteur, racoon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接