Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.
数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分被死或伤。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
报告,的一些四处逃命躲藏的村民被伤。
Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.
中三位事件中被枪伤,正养伤。
Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.
一名住店的巴勒斯坦贸然走出旅馆,结果被狙击手伤。
Un tiers des Palestiniens tués ou blessés était des enfants de moins de 18 ans.
被死伤的巴勒斯坦中,三分之一的是18岁以下的儿童。
Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,们伤,毁坏房屋。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
太多的被死,太多的被伤。
Le 12 juillet, trois Serbes du Kosovo ont été blessés par balle près de Klokot (BMN-est).
7月12日,三名科索沃塞Klokot附近(多国旅(东区))被开枪伤。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者被巴勒斯坦投掷的石块伤。
Le bilan est de 10 morts et de plusieurs blessés parmi les civils palestiniens.
这次入侵过程中,占领军杀害了10名巴勒斯坦平民并伤数。
Le 25 août, un soldat de la MUAS a été blessé par balle dans le Darfour-Sud.
25日,非洲联盟驻苏丹特派团一名士兵南达尔富尔遭枪击被伤。
Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.
一名医生被死,四名援助员被伤。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者被袭击者伤。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了被流弹死伤的平民数。
Des destructions massives ont été causées aujourd'hui dans le camp de réfugiés de Rafah.
那次攻击除了死外,还伤七名以上的巴勒斯坦,有些伤势严重。
Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.
令遗憾的是,占领军还继续死伤无辜的巴勒斯坦儿童。
De plus, sept journalistes - Palestiniens et correspondants étrangers - avaient été blessés, certains d'entre eux par balle.
此外,7名巴勒斯坦和外国记者被伤,中一些受枪伤。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
中一名农民两次对de Souza先生开枪,伤的胸部。
De ce fait, des passants innocents, souvent des enfants, sont tués ou blessés dans ces attaques.
因此,这些战斗中,无辜的过路往往是儿童被死伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.
他伤了其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。
Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.
我把他杀死或者伤,好极了,他们正求之不得。
Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.
如果您设法伤了野猪,不要再攻击它。
En 1908, lorsque Zola entre au Panthéon, le journaliste d'extrême droite Louis Gregori va tirer sur Dreyfus et le blesse.
1908年,当左拉被安入先贤祠时,极者路易-雷戈里伤了德雷福斯。
Les autorités accusent les manifestants d'avoir tué un paramilitaire et blessé des policiers.
当局指责示威者杀害了一名准军事人员并伤了警察。
Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.
- 他甚至在战斗中被锤子伤。
Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.
你一定是有一天被人伤了。
Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.
一名男子伤23人,其中10人被击。
Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.
他们杀死了至少29人,伤了大约五十人。
Ils ont alors blessé deux de ses agents.
然后他们伤了他的两名特工。
Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.
他伤了六人,其中包括一名六岁的孩子。
Il a jeté la bière et a blessé l'agent.
他扔了啤酒,伤了特工。
Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.
今天,一名法国士兵在巴马科被一名手袭击并伤。
L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.
这名男子本周在尼斯用刀子伤了两名士兵。
Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.
定期,马赛,马赛市,昨天再次发生一名青少年被子弹伤的事件。
Et, ce matin, un type a été blessé à la main par un sniper.
而且,今天早上有个人被狙击手伤了手。
Le hussard blessé par le maréchal des logis mourait.
被小屋元帅伤的骑兵死了。
C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.
就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死了 3 人并伤了另外 3 人。
Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.
一名学生被袭击者扔的一瓶香槟伤脸部。
Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.
另外两名男子,可能是袭击者,被警察伤,并住院治疗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释