Enfin, je voudrais faire un rapide commentaire sur ces enseignements.
最后,我地评论一下这些教训。
Je voudrais brièvement souligner les principaux aspects du projet.
我谨地指出决议草案的主内容。
À cet égard, nous souhaitons faire rapidement trois observations.
在这方面,我们想地提出三点。
Je voudrais faire un bref commentaire sur la question des résultats obtenus par le Comité.
请允许我地谈一谈委员会的业绩问题。
Par conséquent, j'aborderai brièvement quelques points supplémentaires sous l'angle national.
因此,我将从我们国家的角度地谈谈另外点。
Je voudrais souligner brièvement quelques points.
让我地强调一下主题。
Maintenant, il serait peut-être utile de dire comment la Corée a pu obtenir ces succès.
关于这一点,可能应地谈一谈韩国是如何取得这种成功的。
Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.
请允许我简地重点介绍这方面一些主的干预措施。
J'aimerais m'arrêter brièvement sur deux points prioritaires du Plan d'action énoncé dans le document final.
我地侧重谈谈结果文件《行动计划》中强调的两优先领域。
Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.
叙述这一整过程中取得的所有成就会过于冗长,因此我将很地谈谈优先领域。
Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.
报告简地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。
Je tiens à exposer ici certains des avantages que la Turquie tirerait de la version définitive du Plan.
请让我仅地说一下根据计划定稿土耳其会得到的一些好处。
Je voudrais tout d'abord dire brièvement que, de par sa nature, le conflit israélo-palestinien est un conflit international.
请允许我首先地表示,就其性质而言,巴以冲突是一场国际冲突。
On trouvera ci-après un bref aperçu des dispositions du droit international humanitaire qui sont pertinentes s'agissant des disparitions forcées.
以下简洁地叙述国际人道主义法关于被强迫失踪的规定。
Les études comportent une description des conditions actuelles et une brève récapitulation des succès et échecs du passé.
这些研究包括阐目前的条件,地回顾过去的成功之处和不成功之处。
Je vais maintenant m'efforcer de récapituler les mesures concrètes prises par le Kenya pour améliorer la condition des enfants.
我现在力求地重述肯尼亚为提高儿童地位所采取的具体行动。
Un bref résumé de la situation actuelle dans les pays retenus est présenté dans un tableau récapitulatif des points essentiels.
为了简地概述一下抽样国家目前的状况,特拟出了一份点一览表。
Ils se veulent un résumé clair, concis et fidèle de leurs travaux.
简记录旨在确、、准确地记录有关机关的会议过程。
Dans ce contexte, je voudrais brièvement mettre en lumière certaines des politiques nationales d'Israël.
在这方面,请允许我而有重点地说以色列的国家政策。
Ces circonstances différentes peuvent être si complexes qu'il serait difficile de les couvrir de manière succincte dans un seul texte.
这些不同的因素可能非常复杂,任何单一案文都难以简地加以涵盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois mis de côté les documents qui nécessitaient une étude plus poussée, de Gaulle communiquait éventuellement et brièvement à qui de droit les observations qu’appelaient les autres.
有时,戴高乐把需要进一步研究件搁置一边,立即把处理其他件需要,简明扼要地告诉有关人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释