有奖纠错
| 划词

De grosses améliorations ont été apportées depuis un an au contenu comme à la présentation du site, et plusieurs éléments nouveaux y ont été ajoutés dans les six langues officielles, notamment la retransmission sur le Web d'événements importants.

联合国网站的内容与设也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

评价该例句:好评差评指正

M. Darwish (Égypte) demande si le Département de l'information peut savoir si les grandes chaînes de télévision, certainement intéressées par la couverture d'un événement aussi important que le Sommet du Millénaire, seraient prêtes à payer pour une telle couverture.

Darwish先生(埃及)问新部能否肯定对报道像千首脑会议这么重大事件感兴趣的主要网络愿意为进行这样的报道付线。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu également de relever que des groupes dont l'effectif peut se chiffrer à six journalistes rwandais de la presse radiodiffusée et écrite sont régulièrement amenés de Kigali jusqu'au Tribunal afin de rendre compte directement de certains événements importants tels que l'exécution des jugements, les audiences de la Chambre d'appel et l'ouverture de nouveaux procès.

还应当指出,定期达广播和报刊媒体记者从基加利领到法庭,一次最多六人,直接报道发布判决、上诉分庭开庭及开始审判新案等重大事件

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Lorsque sont parus les premiers messages informant les Parisiens qu'un événement grave était en cours sur les Champs-Elysées, et qu'un policier avait perdu la vie, une petite voix m'a dit que c'était toi.

当新闻最初,告知巴黎人香大街上发重大事件一个警察牺牲了,我内心有个小小的声音,对我,那是你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端