有奖纠错
| 划词

Le public a applaudi pendant dix minutes.

持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一种持续满足的状态。

评价该例句:好评差评指正

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段,而悲伤的爱情却持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Eg, La réunion a duré deux heures.

会议持续了两个小

评价该例句:好评差评指正

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

评价该例句:好评差评指正

Ce film dure deux heures et demie.

这部电影持续了两个半小

评价该例句:好评差评指正

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

Le développement sera durable, ou il ne sera pas.

发展要么可以持续,要么不可持续

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.

圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法国汽车部门的销量持续暴跌。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

持续发展是影响全人类的主题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.

是个梦,持续一夜稍多。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir de développement durable tant que la pauvreté reste endémique.

持续普遍贫穷,不可能实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Un cessez-le-feu même de longue durée n'est pas censé s'éterniser en tant que cessez-le-feu.

停火即使长期持续,也不意味着会永远持续

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

评价该例句:好评差评指正

Élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années.

用两种语言抚养子女需要持续数年之久的努力。

评价该例句:好评差评指正

Seule une croissance soutenue permet de lutter de manière durable contre l'extrême pauvreté.

只有持续的增长才能在抗击赤贫的斗争中取得持续成功。

评价该例句:好评差评指正

La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.

国际江河流域的可持续发展对于可持续发展具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances dure du 1er au 31 août.

假期从8月1日持续到8月30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite, cucalite, cucul, cuculiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.

驾驶考试22分钟。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pendant une bonne cure de trois semaines.

这个疗程要三周。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les règles durent entre deux et six jours.

月经2天至6天。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.

大概搅拌五分钟。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语高级

La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.

收获期一年中仅5周。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pense que l'épreuve peut durer là.

我觉得比赛下去。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了的更新请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une présence constante tout au long de la journée.

这是一整天的存在。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

La panne sèche, ca peut durer huit jours.

才思枯竭,8天。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.

啊,他有个约到中午。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.

嗯,就这样才了多久。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.

当然你要看看文件的周期。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.

这个游戏不应该太长时间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起一阵颇久的低语声。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Depuis combien de temps elle évolue ?

已经了多长时间了?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.

蒙特默伦西瀑布的战争了几日。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.

禁食的时间为两到三周。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.

你不回答,疼痛就一直

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au début, elle ne durait qu'un seul jour.

开始的时候,这个节日只一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir, cueilloir, cuenca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接