Ce rapport marquera la fin de la Mission après 10 ans.
该报告将标志着联危核查团结束了持续十年的任务。
La prospérité soutenue des pays industrialisés au cours des 50 dernières années et les résultats récents de quelques pays en développement camouflent une réalité plus amère, à savoir l'augmentation du nombre des pays les plus pauvres.
工业化国家过去五十年的持续繁荣和最近一些发展中国家的表现掩盖了一个更加可怕的现实,即非常贫穷国家的数目不断增加。
Le Gouvernement japonais reste résolu à promouvoir la décennie de l'éducation pour le développement durable, et il proposera également cette année un projet de résolution visant à promouvoir cette initiative, dont il espère qu'elle bénéficiera d'un large appui.
日本政府继续坚决推动关于可持续发展的十年教育,今年将为推动这项努力,将提出一项新的解决方案并期待得到广泛的支持。
Elle a permis de faire figurer les questions relatives à la montagne dans les recommandations en vue du projet de programme d'application international établi par l'UNESCO pour la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable.
此次
动还确保把山岳问题归入教科文组织为教育促进可持续发展十年编制的国际实施计划草稿。
L'Union européenne trouve encourageants les efforts actuellement déployés à la Conférence du désarmement, qui devraient aider cette dernière à sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve depuis près de dix ans et qui l'a empêchée de mener des travaux de fond.
当前裁军谈判会议所做的努力使欧盟受到了鼓舞,这应有助于打破已持续近十年的、使裁军谈判会议无法推进有意义工作的僵局。
Dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable, l'UNESCO collabore avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour promouvoir « YouthXchange », un projet d'éducation qui met l'accent sur les modes de consommation viables des jeunes.
在联合国教育促进可持续发展十年的框架内,教科文组织和联合国环境规划署(环境署)合作扶持“青年交流”,这是一个重点关注青年可持续消费的教育项目。
Il s'est félicité de cette offre et a convenu que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales devrait entrer en contact avec l'UNESCO en vue de lancer ces projets dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable.
委员会欢迎这一邀请,并一致认为联合国空间应用方案应同教科文组织建立联系,以便在联合国可持续发展教育十年的框架内开展这些项目。
Il s'est félicité de cette offre et a convenu que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales devrait entrer en contact avec l'UNESCO en vue de lancer ses projets dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable.
委员会欢迎这一邀请,并一致认为联合国空间应用方案应同教科文组织建立联系,以便在联合国可持续发展教育十年的框架内开展这些项目。
En sa qualité d'organisme chef de file pour la promotion de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable, l'UNESCO a établi un projet de mécanisme international de mise en œuvre, qui a fait l'objet de concertations avec l'ONU, les gouvernements, les organisations non gouvernementales, la société civile et les particuliers.
教科文组织是推动联合国教育促进可持续发展十年的牵头机构,该组织通过与联合国、各国政府、非政府组织、民间社会和个
方面的伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。