Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.
教室里总有
乱的学生。
M. Mshvenieradze a ensuite été condamné à trois mois de prison pour hooliganisme (art. 239.3 du Code pénal géorgien), atteinte à l'expression de la volonté de l'électorat (art. 162), et infraction sur la personne d'un agent public (art.
Mshvenieradze先生随后被判了三个月的监禁,罪名是流氓
乱行为(《格鲁吉亚刑法典》第239.3条)、侵犯选民表达意志的权利(第162条)以及对政府工作人员实施犯罪(第353条)。
L'une des causes majeures du racisme dans le monde actuel est le colonialisme et l'esclavage, dont les conséquences sont l'exploitation, le dépouillement et le démembrement souvent jusqu'à l'extrême de certains groupes de population (ou de certains peuples), la saisie de leurs terres et de leurs ressources et la négation de leur nature même d'êtres humains.
当今世界上种族主义的显著原因(和结果)是由种族主义和奴隶制度所形
的,结果往往导致对若干人民(或民族)群体的几乎彻头彻尾的剥削、剥夺和
乱;对其土地和资源的盗用;以及对其根本人性的否定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易法语听力 2022年5月合