Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
Je suis en train de mettre le couvert.
我正在摆放餐具呢。
Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.
入住的客栈,窗户下摆放着的陶器。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们的测量仪器摆放得很能突出它们的价值。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Les objets ci-dessus, remis encore une fois, dessiner d'un autre côté.
还是那组静物,重新摆放了下,换了个角度又。
Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.
把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重。
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
投票的信封摆放的地点各不相同。
A côté de l’étagére qui est posée au fond de la classe, traînent des cartouches d’imprimante.
教室的最里面的搁物架上,摆放着用的墨盒。
Des informations plus détaillées quant au fond sont également disponibles au fond de cette salle.
本会议室后边摆放的资料也提供了关于该准则实质内容的进步详情。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心大堂的指定地点。
Bien sûr, le célèbre immobilier clubs et salons de beauté sont également conçus pour être utilisés sur la SPA.
当然知名楼盘的会所及美容院也很适合于摆放SPA。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒来后可以见到R的梦。
Le choix des matériaux, leur mise en œuvre, la mise en espace de ces sculptures va générer un espace sacré.
材料的选择,材料的利用方式,雕塑作品的位置摆放,使其产生种神圣的感觉。
Assemblez les plantes en groupes au lieu de les disperser. L'effet ainsi obtenu est plus harmonieux pour décorer de grands volumes.
将植物集中摆放在起,不要分散放置,点缀较大的空间时将植物集中摆放更和谐。
À la 12e séance, le 27 mai, le Forum était saisi du résumé du débat de haut niveau établi par le Président.
在5月27日的第12次会议上,论坛面前摆放着主席关于高级别部分会议的摘要。
Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.
贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。
Dans un petit nombre de pays, le Code a été affiché dans des halls d'hôtel ou promu au moyen de tournées.
在少数国家,道德守则被摆放在宾馆大厅,或者通过路边广告加以推广。
Pour les tables rondes, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.
在圆桌会议上,每个政府代表团将有2个席位:在桌边前后摆放,1个在前,1个在后。
Derrière cette fenêtre imaginaire, la table était mise: elle était couverte d'une belle nappe blanche, sur laquelle brillait une superbe vaisselle de porcelaine.
在这扇想象出的窗子后面,餐桌已经摆好:白色桌布铺在上面,上面还摆放着个精美的瓷盘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stéphanie, elle, est obnubilée par les couverts.
范尼,她则是在餐具放上有一些迷信。
Et là, il faut que je dispose toutes les pommes.
现在我需要拜放苹果啦。
Ne vous mettez sous un arbre ni à côté d'une haie.
不要在树下和篱笆旁放烤架。
Moi, je les trouve très bien à leur place.
我觉得它们现在放挺好。
Et voilà ! Maintenant nous sommes bien installés.
好啦!现在我们都放好啦。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
拿出其中一组,与另一组垂直放。
Caillou savait très bien repérer des choses dans le magasin.
卡尤常清楚超市里物品放位置。
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被放在餐桌上。
Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.
我们放了橱窗,把那款表拿走了。
Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
餐盘对称地放在桌布上,我们在桌边就位。
Pat : Je te montre comment on dispose les cerises !
我教你怎么放樱桃!你知道吗?
Et au-dessus mon piano, j'ai la première œuvre d'art que j'ai achetée.
在我钢琴上放着我买第一件艺术品。
Elle découvrit que le vaste hall était envahi de tous types de machines et d’instruments.
她看到宽敞大厅中,密集地放着各类仪器设备。
Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé tes cartes d'une certaine façon.
要进行这个魔术,你必须事先把牌按一定方式放好。
C'est la salle qui se trouve à côté de la terrasse où nous installerons des tables.
地点就是露台旁边房间,我们将会在那里放桌子。
Sur ces étagères , Stéphane a réuni plus de 600 variétés de friandises.
这些架子上放是斯蒂芬收集糖果,有六百多种。
Un élément de la pièce sautait aux yeux : une table de billard disposée dans un coin.
客厅一角放一张台球桌。
Il en résulte des boules de poils qui posent devant l'objectif de leur maître. Souvent choyés et dorlotés.
结果是毛球放在他们主人相机前,经常疼爱和宠爱。
Ah, tu peux le poser comme ça ?
啊,你可以这样放它吗?
Ensuite je vais mettre de mon appareil et ensuite je vais venir mettre ma 2ème couche comme la précédente.
接下来我要加入准备好食材,然后放第二层,像之前那样放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释