有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.

缔约国应当考虑其保留。

评价该例句:好评差评指正

La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.

辩方表示将提出的动议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.

因此,没有理由这一评定

评价该例句:好评差评指正

Il pourra décider de classer une affaire.

文工作组可决定一案件。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴的行为没有受到更改或

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.

新政府就职后了该案。

评价该例句:好评差评指正

Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.

呼吁塞族政府代表这一指令。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

情况工作组也可决定个案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

情况工作组也可决定个案件。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、或废除。

评价该例句:好评差评指正

Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.

中国改革与发展研究所决定申请。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.

法院也可因此而当局的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics serbes devraient abroger la loi sur l'information.

塞尔维亚政府应新闻法。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux casseraient une telle décision ou l'annuleraient.

法院可以这种决定或宣布其无效。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.

空缺也造成了征聘过程的延误。

评价该例句:好评差评指正

Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.

法官可确认、或者修改该证书。

评价该例句:好评差评指正

La suppression du Bureau du Haut Représentant est programmée pour le milieu de l'année prochaine.

高级代表办事处预定于明年中

评价该例句:好评差评指正

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被

评价该例句:好评差评指正

Le conseil retire donc cette partie de la requête.

因此,律师了这一部分申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉子户, 钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, demanda Morrel, n’y a-t-il pas moyen de presser les formalités, maintenant que nous triomphons ? J’ai quelques amis, quelque influence ; je puis obtenir main levée de l’arrêt.

“ 但是,”莫雷尔说,“现在我们已经赢了,除了等待办理这就没有别的办法了吗?我有几个朋友,他们有点势力,我可以弄到一张撤消逮捕的命令的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定程序, 定尺寸, 定出直线方位, 定船级, 定喘汤, 定单, 定当, 定点, 定点厂, 定点规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接