L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
冲毁了一堵墙。
La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.
毁坏了麦田。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
终于叫观众都泄气了。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡是由近日的造成的。
Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.
一阵过了,又是阳光遍地。
"Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.
“我从来没见过这样的。”
泥石流是由近日的造成的。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有和造成极大损害的台风。
L'orage a gonflé la rivière .
河水上涨。
Les orages se succèdent sans interruption.
不间地一阵接着一阵。
Les pluies empêchent aussi de se rendre dans plusieurs zones par la route.
此,还通往该区域各个地方的道路难以用。
Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.
这些原则在疾风的政治海洋里提供了一个精神指南。
L'orage a raviné une pente.
把斜坡冲刷成一道道沟。
L'absence totale d'infrastructure au Sud Soudan, conjuguée à des pluies intenses, créée des problèmes difficiles.
苏丹南部完全缺乏基础设施的情况,同一道,造成了困难问题。
Le bain chauffe.
浴水热了。〈转义〉即将来临。
Les changements climatiques sont un phénomène qui nous affecte tous.
这些是因所谓“圣女”现象造成的,而且已经造成前所未有的影响,受害者数以千计。
Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.
干旱、、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,造成严重水灾,毁坏了庄稼。
Tout favorisait le départ des prisonniers, évidemment ;mais ce voyage, au milieu des rafales déchaînées !
这一切都是俘虏们脱逃的有利条件,但是,他们在狂风中所作的冒险尝试最后会怎么样呢?
La ville a croulé ce week-end sous les pires précipitations qu'ait connu le Sud en plus de 40 ans.
本周末,该市遭受南方四十多年来最为严重的劫难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.
木星表面会有强风、暴雨发作。
Le ciel sera très nuageux avec des averses de grêle en fin de matinée.
中午之前会多云,有时暴雨加冰雹。
La météo prévoit des orages. N'oublie pas ton imperméable !
天气预报有暴雨。别忘了带雨衣哟!
Au début d'octobre, de grandes averses balayèrent les rues.
十月伊始,暴雨一次次冲刷着大街。
Le fontis que Jean Valjean rencontrait avait pour cause l’averse de la veille.
冉到的地陷是头天晚上的暴雨造成的。
Je voulais venir plus tôt, mais on ne pouvait pas à cause de la pluie.
我本该来得更早,可是暴雨推迟了我们出发的时间。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者暴雨中安置于庇护之中。
Vers cinq heures, une pluie torrentielle tomba, qui n’abattit ni le vent ni la mer.
5点钟左右,一场暴雨降临了,但海浪和狂风并没因此平息。
Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.
描述方程如暴雨般涌现,无休无止。
Quant au curage, on confiait cette fonction aux averses, qui encombraient plus qu’elles ne balayaient.
而暴雨却远远不能起到冲洗的作用,反而使阴沟堵塞。
C’est à peine si l’on s’aperçoit, une heure après un orage, que cette belle journée blonde a pleuré.
暴雨过后一小时,人们很难察觉这美丽的艳阳天曾经流过泪。
Une rafale de pluie balayait la chaussée, où des femmes fuyaient, en tenant leurs jupes à deux mains.
一阵暴雨冲洗了街道,街上的女人们都双手拎起裙脚匆匆而行。
Alors, l’orage éclata avec une extrême violence. Pendant une demi-heure, l’eau tomba à seaux, la foudre gronda sans relâche.
此刻,狂风暴雨大作,整整半个小时大雨倾盆,雷声隆隆响个不停。
Alors que l'essaim atterrissait dans le champ, la tempête de la vie paraissait avoir rincé les trois hommes.
它们很快开始在附近的田野上降落,三个人沐浴在生命的暴雨之中。
C’était une existence au-dessus des autres, entre ciel et terre, dans les orages, quelque chose de sublime.
他们过的是高人一等的生活,在天地之间,在狂风暴雨之中,他们显得超凡脱俗。
L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.
这场相当于一年降雨量的暴雨在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民的大都市。
Il se retournait sur sa couche de sable, donnant à peine une vague attention à cette lutte des éléments.
他躺在沙地上翻来复去,几乎完全不理会外面的狂风暴雨。
Les heures silencieuses s’égrenèrent, rythmées par les seules humeurs de l’orage qui hésitait encore à s’en aller.
在接下来的时间里,他们保持了绝对的寂静,只有天边的闪电提醒着他们暴雨还未走远。
C'est un peu comme si on essayait de trouver une goutte de pluie d'une couleur légèrement différente dans un orage d'été.
这种试验就像是夏天的一场暴雨中,找出颜色稍有不同的一个雨点。”
Juan pointa du doigt la lumière si particulière qui naissait à l’horizon quand l’aguacero (Orage) s’éloignait.
胡安用手指向天边处的一道光,那是暴雨将要离开的预兆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释