Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.
今天,北朝鲜违反《不扩散条约》事实明确。
L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.
欧盟仍致力于实现朝鲜半岛无核化的目标。
C'est dire que l'évolution qui se produit actuellement dans la péninsule coréenne suscite l'approbation générale.
这反映了全球赞成朝鲜半岛当前事态发展的气氛。
Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.
这些协议是朝鲜半岛最终的和平统一将建立在上的基础。
En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.
就是,朝鲜半岛的气氛有了重改善。
Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.
这些积极的事态发展的远远超出朝鲜半岛。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式的以人类为中心的社会主制度得到确立。
Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.
只有朝鲜民族才能对朝鲜的统一问题负起责任。
Le moment décisif que traverse la péninsule coréenne représente une évolution positive d'importance mondiale.
朝鲜半岛局势的转折是具有全球的积极事态发展。
Elle a un caractère militaire et s'applique uniquement aux belligérants en Corée.
协定各项条款属军事性质,只适用于朝鲜的交战人员。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北朝鲜的说辞是站不住脚的。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛的和平统一。
Le sommet aura pour principal objet de consolider la paix sur la péninsule coréenne.
此次首脑会议的目的将首先是巩固朝鲜半岛的和平。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.
我想谈谈朝鲜的和平统一问题。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
有,有英国人,鲜人,意大利人还有日本人。
Alors, c’est étonnant ! Quel rapport avec l’artichaut ?
这太神奇了! 这和鲜蓟有什么关系呢?
Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.
比如,鲜倒数或者好年来倒数第二。
Je poursuis mes découpes avec de l'artichaut, des olives noires et de l'oignon nouveau.
我继续切鲜蓟、黑橄榄和新洋葱。
De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.
从鲜到苏士,从塞浦路斯到坎大哈-我不会忘记。
Artichaut et crustacé, c'est une association qui marche bien.
鲜蓟和甲壳类的搭配非常好。
Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?
我是鲜人,我说鲜语,有什么问题呢?
Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.
鲜独立时,我才7岁。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
鲜宣布鲜是一核大国,并进行了核试验。
Alors aujourd’hui on commence avec la Corée du Nord.
那今天,我分析一下鲜。
Qu’est-ce qu’on sait, qu’est-ce qu’on connait aujourd’hui de la réalité du système de santé nord-coréen ?
关于鲜的真实医疗体系,我现在知道什么呢?
Alors d’où vient cette séparation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ?
那么,鲜和韩国为何会分离呢?
Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.
例如杏,鲜蓟,芦笋,茄子,鳄梨和胡萝卜。
A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?
在你看来,像鲜这样的国家值得去吗?
Alors, le rapport avec l’artichaut, c’est qu’un artichaut a un cœur. Et autour, cela a plein de feuilles.
鲜蓟有一颗心。它的四周都是树叶。
Aujourd'hui, je vais vous parler d'un aliment absolument incroyable qu'on ne mange pas assez, j'ai nommé l'artichaut !
今天我要和你谈一种非常惊人的食物,我不怎么吃它,它的名字是鲜蓟!
En août 1951, il est engagé dans la guerre de Corée, un conflit qui se déroule en Asie.
1951年8月,他参加了鲜战争,这发生在亚洲。
Jusqu'à présent, il n'utilise que la partie la plus évidente et la plus sucrée de l'artichaut, le cœur.
到目前为止,他只用了鲜蓟最明显和最甜的部分,心部。
L'été, plus on a les tomates, on a les poivrons, on a ces choses-là, l'artichaut qui est vraiment niçois.
夏天有番茄、甜椒这些食材,还有鲜蓟,这是尼斯的特色。
Je passe de la petite salade au petit bouillon, à l'artichaut.
从小沙拉到小清汤,再到鲜蓟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释