有奖纠错
| 划词

Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.

侨居日本的鲜人还经常受到暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que les Coréens établis au Japon et leurs organisations subissent la répression des autorités japonaises.

日本当局并非只是最近才压迫旅日鲜人团体和鲜人

评价该例句:好评差评指正

L'Armée populaire coréenne a restitué toutes les dépouilles au Commandement des Nations Unies à Panmunjom.

鲜人民军通过板门店向军事停战委员会联合国军司令部部分遣返所有这些遗骸。

评价该例句:好评差评指正

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question de l'enlèvement de Coréens par le Japon n'a pas du tout été réglée.

,日本鲜人质的题根本没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon réprime maintenant les activités de Chongryon, l'Association générale pour des Coréens résidant au Japon.

现在日本正在镇压旅日鲜人总联合会(联总)的活动。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de son pays pense aux abus dont sont victimes des résidents coréens au Japon.

鲜民主主义人民共和国代表团提醒注意居住在日本的鲜人受到的压迫。

评价该例句:好评差评指正

La Chongryon est une organisation légalement reconnue œuvrant à la défense des droits des Coréens au Japon.

鲜总联是为了保护旅日鲜人的权利成立的一个合法组织。

评价该例句:好评差评指正

Des Nord Coréens dansent en habits traditionnels à Pyongyang pour célébrer le 66e anniversaire du régime communiste en place.

穿着传统服饰的鲜人在平壤的街头跳舞,这是为了纪念共产主义制度在此建立66周年。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus grave encore, les Coréens résidant aujourd'hui au Japon continuent de voir leurs droits fondamentaux ouvertement violés.

更为严重的是,居住在日本的鲜人的基本权利继续遭到公然践踏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce constamment de développer une coopération économique intercoréenne selon l'approche “By Our Nation Itself” (par notre Nation elle-même).

该国还始终采取“靠我们民族自己”的做法来努力开展鲜人之间的经济合作。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'action unilatérale de l'Armée populaire coréenne ne suffira sans doute pas à sauvegarder le cessez-le-feu en Corée.

事实上,仅靠鲜人民军单方面的努力几乎不可能维鲜的停战局面。

评价该例句:好评差评指正

L'armée populaire coréenne fait face à des troupes américaines dotées d'un énorme arsenal d'armes nucléaires en Corée du Sud.

鲜人民军一直与在南鲜部署有大量各式核武器的美国军队对峙。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les provocations du Japon se sont intensifiées contre la RPDC et l'Association générale des résidents coréens au Japon (Chongryon).

最近,日本在图谋打击鲜和旅日鲜人总联合会(联总)过程中更具有挑衅性。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations malintentionnées au sujet de la situation des droits de l'homme dans le pays trahissent une ignorance de cette situation.

鲜人权状况的恶意指控,表明欧盟对自身状况的无知。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕鲜人,还查抄文件。

评价该例句:好评差评指正

Les membres d'environ 75 nationalités différentes résident sur le territoire de la République, notamment des Kirghizes, des Tatars, des Kazakhs, des Coréens.

居住在塔吉克斯坦境内的民族大约有75个,其中包括吉尔吉斯人、鞑靼人、哈萨克人和鲜人

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche qu'il n'y a aucun endroit en Corée du Sud où les forces américaines seront à l'abri d'une attaque de l'Armée populaire coréenne.

但美国部队在南鲜任何地方都躲不开鲜人民军的打击。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également décidé de promouvoir les intérêts du peuple coréen et «les droits et intérêts des Coréens de l'étranger sur la scène internationale».

双方还同意促进鲜人民的利益以及“海外鲜人在国际舞台上的权利和利益”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥, 板球, 板球或棒球击球员, 板鳃亚纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Il faut savoir qu’environ 40% de la population nord-coréenne est mal nourrie.

要知道,40%左右的吃不饱饭。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.

有,有英国意大利还有日本

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰, 板条墙, 板条墙的粉刷层, 板条式输送机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接