Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊母亲》《飞屋环游记》位置互换!
Les activités spéciales vacances d été pour les grands continue cette semaine.
本周继续有夏日假期特别活动,欢迎你你亲友到来参加。
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天东风,上周冠军《搜捕》本周下降名,但是票房上涨11%。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有个在日常生活中非常有用卡:怎样打电话?张要行行填写并打印词汇卡片.谢谢!
Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括综合,本周制高点。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他片成绩就不怎么喜庆了。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周最好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:》《2012》依旧占据着票房排行榜前两名。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入发言前顺便向他做了简单提要。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名位置,本周成绩为39万640人次。
Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.
在本周内,在本内,在本年内。
Après cette semaine ministérielle de l'Assemblée générale, la Grèce hissera le drapeau olympique à Sydney.
在会本周部长级会议之后,希腊将在悉尼升起奥林匹克旗帜。
Permettez-moi également de vous donner quelques informations sur le calendrier de cette semaine.
我还希望就本周计划安排向裁谈会提供些信息。
Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.
我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
En début de semaine, nous avons abordé la question fondamentale des changements climatiques.
本周早些时候,我们讨论了极其重要气候变化问题。
Les instruments juridiques vont être déposés auprès de l'ONU cette semaine.
法律文书已于本周交存联合国。
Cette semaine, nous avons fait un grand pas dans cette direction.
本周,我们朝着这个目标迈出了非常重要步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous rappelons les bons numéros du tirage de cette semaine.
提醒您一下,以上就是本抽奖的好数字。
Pourquoi vous arrivez toujours en retard ? C'est la troisième fois de la semaine.
您为什么总是迟到?这已经是本第三次。
Cette semaine on est passé au-dessus des 100.000 abonnés sur Instagram.
本在Instagram上的订阅者超过10万。
L’ancien footballeur André Sabatini est mort mercredi dernier à l’âge de 75 ans.
前足球运动员安德雷本三去世,享年75岁。
Alors que les goélands sont d'extrême-gauche, comme on a pu le constater cette semaine.
而海鸥是极左派,正如本所看到的。
Bon,nous vous informerons de notre décision dans la semaine. merci pour le déplacement.
好的,本内将结果通知您。谢谢您这里。
Je vous appellerai dans la semaine, merci d'être venu.
会在本内同您联系,谢谢您跑一趟。
Le pays a enregistré cette semaine le troisième jour le plus chaud de son histoire.
本荷兰迎史上第三个最热的一天。
On finit le boulot de la semaine, donc ça annonce le week-end.
完成本的工作,所以这预示着末的到。
Les élections municipales ont eu lieu en France ce dimanche.
市政选举本日在法国举行。
Alors ne ratez pas cette dernière épreuve de la semaine.
所以千万不要错过本的最后一场比赛。
Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.
总理米歇尔·巴尼耶于本四,即最终投票后的第二天辞职。
« Coup de pouce » cette semaine à nos amis anglais.
本英国朋友有帮助地球的活动。
Armand sera-t-il le meilleur hôte de la semaine ?
阿尔芒能否成为本的最佳主办人?
Championne du monde en titre et première après le programme technique élibre cette semaine.
卫冕世界冠军,也是本自由技术项目后的第一个冠军。
Et on l'a nommé cette semaine concernant l'équipe chinoise.
要特别提到本的中国队。
Vous pouvez vous qualifier dès la première épreuve de la semaine.
你可能在本的第一场考验中直接晋级。
À l'affiche cette semaine, le top 5 des Super-Terres.
本将展出前五名的超级地球。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本在以色列,将投票选举国会议员。
Dans la vidéo de cette semaine, on va donc parler du phénomène Aya Nakamura.
在本的视频中,要谈一谈Aya Nakamura现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释