有奖纠错
| 划词

Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.

在执行《千年发展目标》过程中,我们主依赖资源

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.

在满足这些求方面,调动资源和外部资源都是非常关键的。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.

他认为东帝汶培养必资源年时间。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mots « auprès de sources intérieures » par les mots « en renforçant la capacité des sources intérieures ».

“通过加强发展中和经济转型资源能力筹得的资金”取代“从发展中和经济转型期资源获得的资金”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,资源,特别是最不发达资源辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note des efforts considérables des pays en développement pour mobiliser des ressources nationales pour le développement.

我们注意到发展中续竭力为促进发展调动资源

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.

没有有效地调动资源,就无法实现持久的增长和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,资源,特别是最不发达资源辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护和养护海洋资源的首责任。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.

官方发展援助是对资源和其他发展筹资来源的重补充。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'emprunt est contracté à l'étranger, le pays doit transformer ses ressources internes en ressources externes pour apurer l'obligation.

如果是从外借款,贷款资源转化为清偿负债的外部资源

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.

首先,有必利用资源,以便投资于生产能力和技术升级。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.

此外,它必须包括日益建立在阿富汗资源基础上的可持续经济增长议程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'issue de la crise, elles avaient consacré leurs ressources à la mise en place des nouvelles institutions.

然而,在危机后时期,科摩罗已把资源重点用于设立新机构方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.

这样,我们就能够用的经济资源来解决自己的

评价该例句:好评差评指正

Les PEID devaient utiliser leurs ressources, créer des emplois et limiter les troubles sociaux et les bouleversements écologiques.

小岛屿发展中利用资源创造就业,防止社会和环境动荡。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.

中非共和认识到自然资源丰富,但也认识到相关的威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.

发展中和转型可获得的资源大部分是资源

评价该例句:好评差评指正

L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.

另一项重大挑战是实现种自然资源和农业资源的工业转变。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.

我们巴哈马认为有一点是无疑的,即存在着改变这种局面的资源

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane, longanier, longanimité, longbanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接