Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能地游泳。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能速他。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我本能警告我不能信任此人。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真,就是这样,这是肉体本能。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种本能,它知道如心路程。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在这一方面,女性在生物本能上对于他人痛苦更敏感。
Les catastrophes d'origine naturelle et humaine suscitent spontanément de tels élans.
自然和人为灾难会本能地引发这样冲动。
L'intuition, qui est souvent nécessaire dans les affaires les plus difficiles.
本能,这在最困难中常有必要。
Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.
满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣思想。
C'est sa réaction instinctive.
这是他本能反应。
L'individu a un instinct de liberté et il exige la justice.
个人有着追求自由本能,因此也有正义要求。
Elles agissent ainsi car elles ressentent instinctivement un sentiment d'appartenance et d'héritage.
它们这样做是因为他们本能感一种从属感和承袭感。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
我们已经指出,该决议是对卑劣本能和使局势恶化行为奖赏。
Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de façon presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.
在此后一年中,我们几乎本能地决定遵循我们秘书长指出方向。
Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
这种既晦涩又露骨沉默,为原始本能和亵渎神明冲动上了一圈体面光环。
Tous les programmes d'aide extérieure visent à soutenir le souhait instinctif des Tokélaouans d'accroître l'autonomie économique de leur territoire.
所有外部援助方都是为了支持托克劳人改进领土经济自足本能愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instinctivement, la pensée me vint que j’allais être trempé !
本能地想,身上要淋湿了!
Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...
而食肉动物无法遏制自己的本能。
Je travaille de manière très instinctive.
这是本能的工作。
Faire du naturel un complice et de l’instinct un garde-fou.
泰然自若, 天赋本能守护自己。
Il est fidèle et a un fort instinct de protection.
它很忠诚,有很强的保护本能。
Pourtant instinctif, le geste consistant à secouer la tête est donc à proscrire.
虽然这个动作是出于本能,但需要避免。
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起耳朵,它本能地意识到情况不妙。
Bon, personnellement chez moi ça éveille surtout la fibre de l'envie de le piquer.
然后对来说,不过是杀你们的本能。
Un instinct aveugle le poussait à retarder la décision de son sort.
一种盲目的本能驱使他延缓对命运作出决定。
C'était instantané, je n'ai pas réfléchi, c'est sorti direct.
这是本能反应,没有思考,直接有了这个反应。
L’instinct populaire ne s’y est jamais trompé.
在这方面人民的本能从来不会错。
Elle pâlit ; instinctivement, elle se rapproche de Jean-Michel.
脸色发白;本能的,-米希尔靠近。
Et elle la détesta, d’instinct. D’abord, elle se soulagea par des allusions.
本能地恨。起初,要减轻苦恼,就指桑骂槐。
Je pense spontanément à l'Autriche, à l'Italie et certaines parties de l'Allemagne.
本能地想到了奥地利、意大利,还有德国部分区域。
L’instinct faisait deviner à la pauvre fille une partie de ce qui allait arriver.
可怜的姑娘出于本能,料到一部分即将发生的事情。
Ma réaction était épidermique... j'ai réagi.
的反应是本能的。。。做出了反应。
Nos chevaux, d’ailleurs, choisissaient d’instinct les endroits propices sans jamais ralentir leur marche.
此外,们的马经常出乎本能地选择最好的道路,而且不放慢步伐。
» Il y a une chose qu'on aurait pu avoir et malheureusement, on ne l'a pas.
们本能得到某物,不幸的是,们最终没能得到它。
Mais son instinct le guidait, et il arriva droit à Campbell’s North British hôtel.
这或许是他的本能,他一直领大伙到了康倍尔旅馆。
Je vais prendre mon romarin directement, j'aurais pu le faire un petit peu plus tôt
要直接拿的迷迭香,本能早一点拿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释