有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

妇女代表人数仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中有19名成员。

评价该例句:好评差评指正

J’apprends qu’il y a une réunion … à Dumaguette, toute ou presque l’île serait là.

原来有个会议... 正在格特召开, 整座岛或者说大半岛上人都来这里了。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Douma d'État ouvre des perspectives encourageantes à la communauté internationale.

定是向际社会发出善意和积极信号。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de START II par la Douma russe est tout aussi positive.

俄罗斯批准《第二阶段裁武条约》是另一个令人事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision de la Douma de la Fédération de Russie de ratifier ce traité.

我们迎俄罗斯定批准《全面禁试条约》。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne se félicite de l'approbation récente de ce traité par la Duma de la Fédération de Russie.

热烈迎俄罗斯最近批准这一条约。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie entérinera cette décision.

我们希望俄罗斯不久将积极地解这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement russe, pour sa part, a soumis ce traité à la Douma d'État pour ratification.

俄罗斯政府已经将《全面禁止核试验条约》提交批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.

―― 伊林加――多多――阿鲁沙――曼纳加――约拉走廊连接坦桑尼亚合共和和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Cinq députés de la Douma d'État de la Fédération de Russie sont arrivés à Tiraspol en tant qu'observateurs.

俄罗斯五位议员以观察员身份到达蒂拉斯波尔。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement de la décision prise par la Douma de la Fédération de Russie de ratifier le Traité.

我们热烈迎俄罗斯定批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau n'a pas non plus envoyé d'observateurs en août pour l'élection du représentant de la Tchétchénie à la Douma d'État.

该处也没有派出观察员参加8月份车臣代表补选。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait évoqué un projet de loi différent, sur l'égalité des chances, qui est actuellement à l'étude à la Douma.

她先前谈目前正在讨论另一个关于机会平等法案。

评价该例句:好评差评指正

Du 18 au 20 février, il a été entendu par la commission des lois de la Douma en qualité d'expert.

18日至20日,该专家还作为鉴定人出席了立法委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Waller-Hunter se félicite de la proposition de ratifier le Protocole de Kyoto présentée à la Douma par le Gouvernement russe.

Waller-Hunter女士对俄罗斯政府向提出了批准《京都议定书》提案感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet ordre d'idée, nous nous félicitons de la ratification de START II par la Douma de la Fédération de Russie.

在这方面,我们迎俄罗斯批准《第二阶段裁武条约》及其相关议定书。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un autre aspect de la décision de la Douma d'État qui est important sur le plan des principes.

通过定还有另一个极其重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Vinci Niel Clodumar, chef de la délégation de la République de Nauru.

主席(以法语发言):我现在请瑙鲁共和代表团团长芬奇·尼尔·克洛先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

S'il avait bien compris, la décision de la Douma parachevait la procédure de ratification du Traité prévue par le droit russe.

根据他对俄罗斯法律理解,这一定意味着批准该条约所需程序已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique, pyohémie, pyohémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.

先生,我完全赞成你的观点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient mangé ensemble des pieds de mouton, chez Thomas, à Montmartre.

原来他们俩儿人在蒙特的吃过烤羊

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

MM. Becquerel, Ebelmen, Brewster, Dumas, Milne-Edwards, Sainte-Claire-Deville, aimaient à le consulter sur des questions les plus palpitantes de la chimie.

还有贝凯雷先生、埃贝曼先生、布鲁斯特先生、先生、米尔纳-埃德渥先生都喜欢同他研究化学方面的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose, pyranographe, pyranomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接