有奖纠错
| 划词

Un cas de sacrifice humain et deux cas d'exploitation sexuelle ont été enregistrés.

另有一活人祭案件性剥削案件

评价该例句:好评差评指正

Le cas le plus connu était celui du jus cogens.

这些案件中最有名的是绝对法案件

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a ouvert le dossier No 1 055 sur cette affaire.

该法庭将其案件第1055号案件

评价该例句:好评差评指正

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

经审理3起案件,另有3起案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个案件备审,但只有27个案件结案。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil donne son accord pour que l'affaire soit examinée quant au fond.

律师同意,应根据案件的事实内容审议案件

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.

此案入《案件总表》第7号案件

评价该例句:好评差评指正

Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.

也可以同时进行一个案件的审判另一案件的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.

根据文方提供的资料,2起案件查明案件

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.

根据文方提供的资料,2起案件查明案件

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件仍浩繁冗长,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la presse n'a été appliquée que dans six de ces cas.

在这些案件中,仅有六桩案件适用了《新闻法》。

评价该例句:好评差评指正

(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).

最后案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告的有三个案件

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de prostitution ont été rapportés mais chacun doit être vérifié.

报告的卖淫案件有很多,但每一起案件都必须经过核实。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen d'affaires classées est plus élevé, car le Tribunal joint parfois les instances.

平均每年审理的案件数则多一些,因法庭将有些案件合并审理。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres affaires, les juges ont modifié la nature de l'infraction afin d'atténuer la peine.

另有一些案件中,法官改变案件的定性以减轻对罪犯的量刑。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire Thomas Lubanga Dyilo est la première dont les juges de la Cour soient saisis.

所以,卢班加先生的案件是刑事法院法官受理的第一个案件

评价该例句:好评差评指正

7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.

案件涉及人道主义工作人员,起涉及渔民的案件

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, le gouvernement n'a ni confirmé, ni infirmé les informations reçues.

在这些案件中,有关政府未就任何一起案件证实或否认报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave, dbk, DCB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已经对展开调查。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起哺乳动物失

评价该例句:好评差评指正
Topito

Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.

带头处理Benzema,为什么不呢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,可能被提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行的是普通的调查。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.

在法国,大约半的可以在年半后得到解决。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民委员会处理他的

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.

这个中又有新的事实,诉讼可能会被重审。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.

著名便是,他为 Jean Calas做的辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

也在那边开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人们调阅近代叛变的卷宗时,最先出现的便是这件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪法庭审理的起重大

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?

那么,你和我说过… … 这是起抢劫手机,是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?

您就是负责电脑前死亡的那位警察总监是吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.

在审理的过程中,你必然会牵涉其中。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.

这方面的特长已经帮助她破了两宗复杂的了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il raconte jusqu'au moment précis où les hommes en viennent aux mains et l'affaire va au tribunal.

直讲到这个具体时刻:人们开始动手打架,被移交到法庭。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?

法律经过修改之后,反对歧视和争取平等问题高等管理署有没有接到其他的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端