Ici c'est la destination de voter itineraire?
此地是你的目的地吗?
J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.
终于定着间,离此地800米,我去。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有段时间,英国人此地设立木材开发公司。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明此地被用于农业用途。
Ne t'éloigne pas d'ici.
别远离此地。
Le personnel de la Mission a été autorisé à se rendre dans la zone.
这样,该团人员就可以前往此地。
Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.
据称大约8 000人已经逃离此地。
Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.
该装甲车后来离开此地,返回己方哨所。
Dans ce lieu, des corps de personnes exécutées ont été retrouvés.
此地找到多具遭到处决人员的体。
Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.
距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此地的人显然也利用周围的土地。
Nous devons commencer à agir immédiatement, ici et maintenant.
我们必须立即采取行动,此时此地就开始。
Depuis ma dernière visite ici, l'an passé, je me suis tenu informé de vos activités.
自我去年访问此地以来,我获悉你们的活动情况。
Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.
今天我此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。
Dès lors, nous offrons notre concours actif à toute initiative en ce sens.
此时此地,我们表示愿意提供协助,以期积极支持争取实现这些目标的任何倡议。
Tana, ce n’est pas trop facile et les prix sont, parait-il, deux fois plus chers qu’en province.
但首都塔那, 这不太容易,此地的物价比外省要贵上2倍。
Je suis étonnante de voir l’habitude de notre chauffeurs existe également en Syrie, devenue une tendance irréversible.
没想到,中国司机绕路揽客的习惯,叙利亚也有,并此地蔚然成风。
Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.
如果此地房屋曾被摧毁,目前看来屋顶已经翻新。
Le troisième jour, un photographe de presse palestinien, Hussam Abu Alan, est arrivé sur les lieux.
第三天,名巴勒斯坦报社摄影师 Hussam Abu Alan来到此地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.
这是有关时刻之感。
Nous voilà au pays de l'amande, au pays d'Oraison.
我们位于奥莱森,盛产杏仁。
C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.
它是最可怕的动物之一。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握时,因为时不再来。
Mais quand t'es né ici Vous n'avez pas le choix.
但是当你生于时,你没有选择。
Mais je dois me battre avec monsieur.
“可是我要跟这位先生决斗。”
Qu’est-ce que vous venez faire ici ?
“您来干什么?”
Ici elle s’interrompit pour essuyer ses lunettes.
读到,她停下来擦她的眼镜。
Il a posé son instrument et s'est mis à jouer.
时,他摆好大提琴,开始演奏乐曲。
Non. Je passe par ici. Voilà tout.
“是的。我路过,没有旁的事。”
Puisque je vais peut-être m’en aller, et que tu ne peux pas venir !
“我也许就要离开了,你又不能跟来!”
Je n’en habiterai pas moins le pays.
“可是我还要。
Elle s’attendait si peu à le voir qu’elle eut un mouvement d’effroi.
她根本没有想到会时碰上他,因大吃一惊。
Cela lui paraissait si simple qu’il fût là.
她看来,他来到是一件极简单自然的事!
Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.
几年过去了,直到有一天,一艘船只及其船员到达了。
Ne dissimulons rien, nous sommes environnés de libéraux ici.
我们不必隐瞒什么,我们是被自由党人包围着的。
Je suis vieux et aimé ici, se dit-il enfin à mi-voix, ils n’oseraient !
“我一大把年纪了,并且受人爱戴,他们不敢!”
Maintenant que vous êtes ici, comment allez-vous faire pour y entrer ?
“您现既已来到,您打算怎样来说你进来的事呢?”
Et lui, malgré tout, gardait l'espoir d'une évasion prochaine.
而无论情况如何,他自己却始终保持着有朝一日逃离的希望。
Encore une fois, c'est une distance entre ici et ma maison, il y a 25 km.
它还是意味着与我家之间的距离,有25千米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释