有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位下公交车。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是的。

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设停车位?

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,就业

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

们甚至攻击那个运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向开放。

评价该例句:好评差评指正

L'irrationalité de cette politique touche même les athlètes handicapés des États-Unis.

项不合理的政策甚至扩大到美国的运动员。

评价该例句:好评差评指正

Une fondation privée a même organisé des ateliers à l'intention des handicapés.

一个私基金为组织了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs milliers de victimes se sont retrouvées handicapées et ont perdu tout moyen de subsistance.

数千受害者成为,失去了生活能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par la discrimination de facto à l'égard des enfants handicapés.

委员会仍感关切的是儿童面对的事实上的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants devront bénéficier d'un dépistage annuel en vue d'identifier les enfants « à risque ».

每年都应对所有儿童进行检查,以找出查明哪些儿童有“患的危险”。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays devront donc faire face à l'augmentation du nombre de personnes âgées invalides.

因此,各国都将面临老年增加的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un puissant lien d'interdépendance entre la pauvreté et l'incapacité.

贫穷与之间存在着密切的双向关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

我们严正谴责一针对一位无助和的长者的卑劣的杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les rapports mentionnaient les questions du handicap, certains au titre de plusieurs articles.

几乎所有的报告都提到与有关的问题,其中有些报告根据一项以上的条款介绍了问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi que l'on trouve dans des rapports récents des indications plus complètes.

最近的一些报告还有一些更详尽提到问题的例子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette Direction envoie des enseignants pour enseigner des groupes d'enfants handicapés chez eux.

此外,该厅还派教师上门为儿童上课。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de prévention, on ne peut ignorer l'une des principales causes des handicaps.

在讨论预防问题时,我们不能不提到当今世界许多区域造成的一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de handicapés augmente lui aussi en période de conflit.

在冲突中,数上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?

不是呢,你都不是残疾 -我不是残疾吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加可能性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.

例如,身患疾病或者残疾

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.

这是一种残疾,出生时,一百个有一个会患自闭症。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.

因此,残疾人运员仍然可以继续创造许多新记录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.

这是一项国际体育竞赛,参赛的运员都有残疾

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.

我还以为是您从马背上摔下来落的残疾,当您还在马戏团的时候。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.

作为残疾人,我们需要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.

根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.

亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.

马已经走了,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运障碍,她可以参加残疾人体育运

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,我不是残疾人,只是为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce handicap reste complexe et mystérieux.

这种残疾还是很复杂、神秘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.

电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.

是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia, heptacène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端