有奖纠错
| 划词

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行的一项淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目的是分离酒和淀物,我们称让酒‘’(décanter)。

评价该例句:好评差评指正

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

固结矿床是以淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

评价该例句:好评差评指正

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生的清洁的淀物挖掘区进行回填。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

倒的时候注意不要让酒瓶底部可能存在的淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.

热液喷口一样,气体水合物淀物毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane a une demi-vie de 2,3 à 13 jours dans l'air, 30 à 300 jours dans l'eau, 50 jours dans les sédiments et deux ans dans les sols.

林丹在空气中的半衰期为2.3-13天,在水中为30-300天,在淀物中为50天,在土壤中为两年。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait partie de son essence et plonge au cœur même des fondements de la nation, elle a été apprise durement à travers les difficultés de la vie et de l'histoire.

它是我们基础的本质核心,是生活和历史的淀物

评价该例句:好评差评指正

Il est davantage soluble dans l'eau et plus volatile que d'autres composés organochlorés, ce qui explique qu'on le trouve dans tous les types de milieu (eau et neige, air, sol et sédiments).

林丹比其他氯化有机化学品更具水溶性和挥发性,因此它见诸于所有环境媒体(水/雪、空气、土壤/淀物)。

评价该例句:好评差评指正

À partir d'échantillons de fluides, de roches, de sédiments et d'animaux recueillis dans les profondeurs océaniques (bouches hydrothermales, suintements froids, sous-sols et fosses abyssales), divers instituts disposant de techniques d'échantillonnage ont pu constituer des collections de souches.

根据在深海极端环境(热液喷口、冷泉、底土和深海海沟)中收集的液体、岩石、淀物和动物的样本,具备取样技术的各种机构建立了菌株保藏。

评价该例句:好评差评指正

Aucune valeur de la demi-vie dans l'eau ou dans les sédiments n'a été annoncée, mais compte tenu des données de surveillance disponibles, on peut présumer que le bêta-HCH est persistant et qu'il ne se dégrade pas facilement.

在水中或淀物中,没有降解半衰期:但根据监测性研究,可以认为乙型六氯环己烷具有持久性,不容易降解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Exactement et on se retrouve alors avec la formation d'un dépôt solide dans un liquide.

确实且们发现在液体里固体沉淀物的形成。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai du Porto. Y a un peu de dépôt, mais il est pas mal.

波特酒 虽然有沉淀物 错。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Quelque chose d'irréversible s'était produit tandis qu'il dormait : les sédiments accumulés au fond de son âge pendant tant d'années étaient remontés à la surface, charriés par le supplice de la jalousie, et l'avaient vieillie d'un coup.

在他睡着的时候,发生了一件可逆转的事情:他多年来在年龄底部积累的沉淀物在嫉妒的折磨下浮出水面,使他突然衰老。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端