Nous avons appris la nouvelle de la tragédie du peuple américain la tristesse au coeur.
我们心情沉痛地获悉美国人民的悲剧。
Le Président (parle en anglais) : Avant d'examiner les points inscrits à l'ordre du jour ce matin, j'ai le triste devoir d'informer les membres de l'Assemblée du décès survenu récemment de S. E. M. Ismat Kittani, citoyen iraquien.
主席(英语发言):今天上午在我们开始审议议程上的项目之前,我谨沉痛地通知大会会员国,伊拉克公民伊斯马特·基塔尼先生阁下近来逝世。
De Bagdad à Djakarta, de la Russie à l'Inde et jusqu'aux attaques ignobles du 11 septembre 2001, les actes terroristes dans le monde nous rappellent hélas que le terrorisme transcende les frontières et attaque des valeurs universelles.
从巴格达到雅加达,从俄罗斯到印度,从两年前9月11日发生的令人发指的攻击起,全球的恐怖主义行动沉痛地提醒人们,恐怖主义跨越国界,所攻击的是普遍价值观。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec une grande tristesse que nous avons appris ce matin que des tremblements de terre dévastateurs ont frappé le nord de l'Afghanistan, faisant déjà, selon des sources fiables, près de 5 000 morts.
帕米尔先生(土耳其)(英语发言):我们今天上午深感沉痛地获悉富汗北部的地震,根据可靠的估计,其伤亡人数已经接近5 000。
Les événements récents nous ont montré de la façon la plus cruelle possible à quel point cela était nécessaire. Des enquêtes approfondies ont révélé que les pertes que nous avons subies étaient dues en grande partie à des défaillances dans notre système de sécurité.
最近的各种事件非常沉痛地告诉我们,这是非常必要的,严谨的调查活动显示,我们到的损失在很大程度上是我们安全制度的缺陷所致。
Jour après jour, nous sommes très attristés d'entendre les douloureuses nouvelles des inondations graves qui ont causé des morts, des centaines de blessés et des dizaines de milliers d'évacuations ainsi que des dégâts importants pour l'agriculture et l'infrastructure des différentes provinces du pays.
日复一日,我们沉痛地听到关于严重的洪水的痛苦消息,这些洪水夺走了很多的生命、使数百人伤并使数万人无家可归,它还给我国一些省份的农业和基础设施造成了相当大的破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。