有奖纠错
| 划词

Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!

我感到,个巨人,在听我诉说,将我爱护!

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.

谢谢么多朋友们些日子对我的关心和爱护!

评价该例句:好评差评指正

En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.

通常,我们会爱护属于我们的和我们热爱的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

语都对集体利益的爱护

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de l'environnement est également au centre des préoccupations qui guident nos actions.

爱护环境也是我们的项关注。

评价该例句:好评差评指正

Le don, la compassion et le partage doivent donc être des réalités et non des concepts.

因此,关心、爱护和分忧解难,应该成为种现实,而不仅仅是种观念。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération devrait prendre davantage soin de la planète que ne l'avait fait la génération précédente.

他们人要关心爱护须做比他人更好。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions sélectives qui s'appuient sur des programmes en faveur des enfants peuvent aider quelque peu, mais pas suffisamment.

爱护儿童方案的有选择干预本身或许有所帮助,但作用不会很大。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il faut concevoir des écoles qui sont axées sur l'enfant et qui tiennent compte de ses droits.

意味着发展基于权利和爱护儿童的学校。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes communs des Nations Unies financent des écoles de ce type au Cameroun, aux îles Salomon et en République-Unie de Tanzanie.

联合国共同方案正在对喀麦隆、索罗门群岛和坦桑尼亚联合共和国提供爱护儿童学校的支助。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, lorsqu'il est en mesure d'utiliser les biens engagés, les parties conviendront souvent qu'il y est autorisé à condition d'en prendre dûment soin.

第三,如果债权人有可能使用质押资产,双方当事人通常会约定,债权人只要适当爱护该资产,便可使用。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide a porté notamment sur la promotion de l'allaitement au sein et la mise en œuvre de l'initiative Hôpitaux amis des bébés.

包括推广母乳喂养,开展“爱护婴儿”医院活动。

评价该例句:好评差评指正

Seulement un marrigae établit à la base de la fidélité,du respect,la confiance et de l'amour peux tenir longtemps,sinon la tragédie comme la divorce est inévitable.

只有建立在互相忠诚、尊重、信任、爱护基础上的婚姻才能牢固持久,否者,离婚种悲剧迟早会发生的。

评价该例句:好评差评指正

La Société depuis sa création, dans une croissance stable de Sino-Mongolie de tous les horizons montrer leur amour et leur soutien durant cette très reconnaissant pour cela!

本公司自从成立以来,能在稳定中成长,蒙各爱护与支持,在此表示万分感谢!

评价该例句:好评差评指正

Dès leur arrivée à l'école primaire, les élèves sont encouragés à fréquenter la bibliothèque afin d'apprendre à trouver et utiliser les ouvrages proposés et à en prendre soin.

小学招收新生后,就鼓励他们访问些图书馆,使他们学会找到、使用及爱护已有的图书。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche vise de surcroît à encourager l'édification d'une société secourable et fraternelle dans laquelle chacun trouve sa place et puisse apporter sa contribution et sa participation.

种办法促进社会的相互关心和相互爱护,在个社会里,每个人都可以参与,都可以有所贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce titre est le nom d'un film qui vaut bien d'être vu. Les humains doivent réfléchir et réagir: aimer les animaux, protéger l'environnement et sauver la Terre.

标题是部电影,很值看。更值反思,人类应该行动起来: 爱护动物,保护环境,拯救地球。

评价该例句:好评差评指正

Des interventions plus spécifiques, visant à améliorer la qualité de l'éducation là où tous les éléments essentiels de la stratégie ne sont pas encore en place, sont encouragées.

爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。

评价该例句:好评差评指正

Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.

不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间的差异,而应将其作为人类宝贵资产来加以爱护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela veut dire qu’on y tient beaucoup. D’accord !

这个表达意思是我们很爱护自己。是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que chacun a le droit d'être traité avec respect et amour.

别忘了每个人都有被尊重和爱护权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.

一部分人,命运是残酷无晴,而一部分人,又过慷慨或过爱护

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne peut que s’attacher à des maîtres qui seront bons pour lui.

只要待它好一些,它很快就会爱护主人。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il faut prendre soin de la terre.

例如,我们必须爱护地球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme probe s’y dévoue, et, par amour même pour cette foule, il la combat.

正直人,苦心孤诣,正是为了爱护这些群众,才和他们进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es encore jeune, mais tu dois prendre soin de toi.

年轻人,一定要爱护自己啊。”

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

S’il y avait quelqu’un par qui Swann s’était toujours senti compris et délicatement aimé, c’était par M. d’Orsan.

如果说有谁是斯万过去一直感到能被他所了解,能身受其体贴爱护话,那就是德·奥尔桑先生了。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Qu'il faut prendre soin des objets, qu'il y a de la beauté dans toutes choses.

爱护物品,万物皆有美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous verrez rarement un motard qui ne prend pas soin de son deux-roues.

- 您很少会看到不爱护两轮车摩托车手。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais c’était un rude ouvrier à la besogne, vigoureux, adroit, ingénieux, intelligent. Il était estimé et aimé de tous, il ne pouvait l’ignorer.

但在紧张时候,他却是一个难能工人——强壮、敏捷、灵巧、聪明。人人都器重他、爱护他,这一点他是不会感觉不到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux » . Alors, la prunelle des yeux, c’est la pupille, c’est la même chose.

“J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux”(像爱护眼睛一样爱护自己)。眼珠就是瞳孔,这是一个东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges contra les arguments de Le Gris en se présentant comme un mari doux et aimant, respectueux de sa femme et de son entourage.

卡鲁日则反驳勒·格里说辞,声称自己是一个温柔、爱护自己妻子和周围人丈夫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Soulignons ici un détail : il n’était point gagné et était peu attendri par toutes les sollicitudes et toutes les tendresses de son grand-père.

外公关怀和爱护一点没有赢得他欢心,也很少使他感动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ces animaux ne se reproduisent que rarement, quand ils sont réduits à l’état de domesticité, de telle sorte qu’on ne peut s’en procurer que par la chasse.

这种动物一成为养驯家畜,就很少繁殖,只有靠打猎来补充,因此它们已成了人们特别爱护宝贝了。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

À la cour d'Aliénor d'Aquitaine, les troubadours chantaient l'amour courtois, l'art d'aimer et de respecter sa dame, la promesse d'allégeance et de fidélité à celle-ci.

在阿基坦埃莉诺 (Eleanor of Aquitaine) 宫廷中, 吟游诗人歌颂宫廷爱情,爱护和尊重女士艺术,忠诚和忠诚承诺。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

Est-ce les volumes dorés qu’il y a dans la petite bibliothèque vitrée de votre boudoir ? Vous savez que vous m’avez promis de me les prêter, j’en aurai grand soin.

就是您房里玻璃书柜上那几本烫金书籍作者么?您知道,您答应借我看,我一定小心翼翼地爱护书籍。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il reste un type de relation entre humain et animal dont on n'a pas encore parlé et qui est pourtant la plus évidente pour nous, ce sont les témoignages d'affection envers les animaux de compagnie.

人类和动物之间还有一种关系没有提到,但我们来说却是最明显,那就是宠物爱护

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, au commencement de cette année, s’était rendu pour affaires à Richmond avec un jeune garçon de quinze ans, Harbert Brown, du New-Jersey, fils de son capitaine, un orphelin qu’il aimait comme si c’eût été son propre enfant.

年初时候,潘克洛夫有事到里士满来,他带着一个新泽西男孩子,这是过去一个船长孤儿,才十五岁,潘克洛夫象待亲生子女似爱护他。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Le panda comme les singes dorés, ils sont considérés comme des trésors nationaux, donc ils les choient, ils les aiment, ils les protègent, et du coup les confier, c'est un vrai acte de confiance et de diplomatie.

大熊猫和金丝猴被视为国宝,因此人们珍视它们、爱护它们、保护它们,而将它们托付出去,则是一种真正信任与外交行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytochrome, cytocinèse, cytoclèse, cytodesme, cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie, cytogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端