有奖纠错
| 划词

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是和平完成独立国家

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le premier État slovène indépendant est beaucoup plus ancien.

然而,独立斯洛文尼亚国家要追溯到很久之前。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental deviendra un pays indépendant dans quelques années.

东帝汶将在几年时间内成为独立国家

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États membres caraïbes indépendants du Comité spécial font partie de ce groupe.

特别委员会大多数独立加勒比国家成员都属于该集团。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立国家候选人,但是没有名入选。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État indépendant, le Tadjikistan a choisi pour modèle un État social.

作为独立国家,塔克斯坦选择社会国家作为本国模式。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE accorde une plus grande attention à cette question s'agissant des États nouvellement indépendants.

在欧安组织范围内在涉及新独立国家时对这问题给了很大注意。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous reconnaissons l'importance de renforcer les capacités nationales des institutions nationales indépendantes.

三,我们认识到在独立国家机构内建立国家能力重要性。

评价该例句:好评差评指正

Notre État nouvellement indépendant doit faire directement face à ces menaces.

我们新独立国家直接面临这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Samoa est un État souverain, indépendant, situé dans la région du Pacifique.

萨摩亚是太平独立主权国家

评价该例句:好评差评指正

Des ruines de cet empire sont apparus de nouveaux États indépendants et souverains.

独立主权国家从其废墟中崛起。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État nouvellement indépendant, le Kazakhstan veut contribuer à l'harmonie et à la stabilité mondiales.

作为独立国家,哈萨克斯坦希望对全球和谐与稳定作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, il existait une cinquantaine d'États indépendants.

联合国诞生时只有五十独立国家

评价该例句:好评差评指正

L'absence de mécanisme national de contrôle indépendant continue de constituer un obstacle au processus de paix.

没有设立独立国家监察机构仍然是和平进程障碍。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, le Turkménistan a commencé son développement dans des conditions économiques et sociales extrêmement défavorables.

土库曼斯坦成为独立国家后开始在极其不好经济和社会条件下求发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le paragraphe 3 assujettit la décision de l'État au contrôle d'un tribunal ou d'autres autorités nationales indépendantes.

但是,4条3款规定,国家决定须经法院或其他独立国家当局审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de ce pays indépendant depuis peu s'est fixé pour objectif de corriger les inégalités existantes.

新近独立国家政府把纠正现有不公平现象作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们主权。

评价该例句:好评差评指正

Cela équivalait à un appel à la partition d'un État indépendant et une ingérence flagrante dans ses affaires internes.

这等于呼吁分割独立国家,并且是对其内政公然干涉。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre des perspectives nouvelles pour la coexistence pacifique, autres que la sécession et la création d'un État distinct.

它提供分离和独立国家资格以外新和平共存前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Saint-Marin, donc, ou San Marino, est un micro-État indépendant, enclavé dans la botte italienne.

圣马力诺,是一个独立迷你国家,镶嵌在意大利国土中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils deviennent en 1830, trois Etats indépendants.

1830,他们成为三个独立国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

C'était un pays indépendant et ce qu'ils font ne nous regarde pas.

这是一个独立国家,他们正在做事情不关我们事。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Yasmine

Ces principes interdisent qu'il soit reconnu des droits propres à certaines communautés distinctes du corps national.

这些原则禁止认某些独立国家整体社群权利。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ainsi tous les slaves qui vivaient en Autriche-Hongrie pourront devenir indépendants et devenir des pays à part.

因此,所有居住在奥匈帝国斯拉夫人都将能够独立并成为独立国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

On ne reconnaît pas le Kosovo en tant que pays indépendant et on ne le reconnaîtra jamais.

我们不认科索沃是一个独立国家,我们永远不会认它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

On voudrait la paix et être un Etat en dehors des blocs, neutre, comme la Suisse ou la Suède.

- 我们希望和平,成为一个独立国家,像瑞士或瑞典一样中立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On enfouit les déchets, mais en tant que nation indépendante, on doit apprendre à utiliser les matériaux dont on dispose.

我们掩埋废物, 但作为一个独立国家,我们必须学会使用我们材料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 201412月合集

Mais faute de financement, les nouveaux États indépendants ont dû interrompre les actions de contrôle et la maladie a fait sa réapparition.

但由于缺乏资金,新独立国家不得不停止控制工作,这种疾病再次出现。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Mais derrière le destin de l'homme, Napoléon incarne plus largement un héritage européen fantasmé pour la jeune nation qui a déclaré son indépendance en 1776.

但站在人类命运背后,拿破仑更广泛地体现了这个1776宣布独立国家幻想中欧洲传统。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

On ne se met jamais jamais quand on est un pays indépendant et souverain dans les conditions d'être victime d'un chantage en faisant cela.

当我们是一个独立主权国家时,我们永远不会通过这样做而使自己处于成为敲诈勒索受害者境地。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Oubliée, l'expression renaît dans les années 60, cette fois-ci sous la plume d'intellectuels des anciennes colonies devenues indépendantes, qui militent pour la création d'une communauté francophone.

语言表达在被遗忘后,于60代复兴,这次,在以前独立殖民国家知识分子笔下,他们为了法语国家联合创造而斗争。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Les pays qui n'ont pas d'indépendance de la magistrature ont du mal à envisager que les décisions de justice puissent être totalement indépendantes du pouvoir politique.

没有司法独立国家很难设想司法决策能够完全独立于政治权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

Sur les bulletins, deux cases - une pour le oui, une pour le non - accompagnaient la question : " L'Ecosse doit-elle être un pays indépendant ? " .

票上,两个盒子——一个是" 是" ,一个是" 否" ——伴随着这样一个问题:" 苏格兰应该成为一个独立国家吗。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des pays dont l’existence, l’autonomie, l’indépendance a été niée, qui ont vécu sous le totalitarisme, ne redeviennent pas du jour au lendemain des pays démocratiques qui partagent notre manière d’agir.

那些存在、自治和独立被剥夺国家,那些生活在极权主义之下国家,不会在一夜之间成为与我们有着共同行动方式民主国家

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月合集

La confiance du peuple concernant " la voie, la théorie et le système" indépendants du pays doit être renforcée, a-t-il indiqué lors d'une conférence organisée par la Commission centrale du développement de la civilisation.

人民对国家独立“道路、理论和制度”信心必须得到加强,他在中央文明发展委员会组织一次会议上说。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

C'est un problème constant pour la France et pour les pays qui ont une magistrature indépendante, dans tous les cas de figure, n'importe quel pays africain, c'est un problème que l'on rencontre en permanence.

这是一个持续存在问题, 对于法国以及独立司法系统国家来说,无论在什么情况下, 无论是哪个非洲国家,这个问题都始终存在。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Oui, car il faut savoir qu'à l'époque, la Pologne avait été démantelée et partagée entre la Russie, la Prusse et l'Autriche, donc il n'existait plus de nation polonaise souveraine, et l'armée polonaise était réduite à une force dispersée.

要知道,在当时,波兰已经被俄罗斯、普鲁士和奥地利瓜分,所以波兰已不再是一个独立国家,波兰军队也被打散。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les millions perdus dans la baie de Vigo, en 1702, par les galions espagnols, lui fournirent une mine inépuisable de richesses dont il disposa toujours, et anonymement, en faveur des peuples qui se battaient pour l’indépendance de leur pays.

1702,西班牙大帆船在维哥湾所丧失百万资财成了他用不完财富,他经常用这笔巨款来帮助那些为争取独立而奋斗国家,同时却始终不暴露自己姓名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Dans moins d’un an, le 18 septembre 2014, les électeurs écossais décideront lors d’un référendum de leur destin en répondant par oui ou par non à la question : « L’Ecosse doit-elle être un pays indépendant ? » .

在不到一时间里,20149月18日,苏格兰民将在全民公决中决定他们命运,回答" 苏格兰应该成为一个独立国家吗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端