有奖纠错
| 划词

Du fait qu'elle est avant tout une mère, elle occupe la première place dans la famille.

由于图族妇女身份首先是而在家庭中她们占据着最重要位置。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc comprendre que beaucoup d'Angolais n'arrivent pas à parler leurs langues d'origine et utilisent des noms d'origine non bantoue.

这样我们就能够理解为什么很多安哥拉人不会讲自己语,使用也是非图族传统名字。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle, la violence à motivation sexiste et l'exploitation de femmes et de filles appartenant à des minorités, en particulier les Bantous, semblait s'être accentuées l'année dernière.

针对少数族群妇女和女童特别是图族妇女和女童、基于和剥削去年似乎更突出。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du baptême, les rois et les autres membres du royaume abandonnaient leurs noms d'origine bantoue et obtenaient des noms d'origine portugaise, principalement des noms de rois et de saints de l'Église catholique.

受洗后,国王和其他王室成员放弃了其传统图族名字,得到了葡萄牙名字,这些名字主要来自天主教会教皇或圣人名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila, mouillabilité, mouillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接