Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以版供报告。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版版广泛散发。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出版印刷版。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的版可通过道德操守办公室网查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘供版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网,以供尽量多的版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版版——刊登在分类信息网上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网上也有版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网上公布了版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来供便于用户使用的版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文西班牙文版(版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网是一个工具,而不是版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝网上版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报版,并安全地在网上交。
Il a désormais des liens avec les versions électroniques de matériaux d'information produits dans environ 80 langues locales.
该部现在联系到使用80多种地方语言制作的版新闻材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, certains n'étaient disponibles qu'en version numérique.
那里有些书只有电子版。
Le fanourne a aussi une version électronique.
法尔也有电子版。
Et la personne piégée quand elle ouvrira le carton elle découvrira dedans peut-être une boite de poisson pané, ou de e-poisson pané...
当被算的人打开纸板箱时,她将发现里是一盒包粉的炸鱼或者电子版的。
« J'ai pris pour habitude de garder tous mes papiers en version numérique, pour les avoir toujours sur moi, sur mon téléphone, pour les envoyer au cas où, s'il y a un pépin, ou un souci... »
我习惯将所有证件以电子版的形式保存下来,以便一直随身携带,保存在我的手机上,遇到麻烦或者问题时,我就可以发送自己的证件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释