Le Gouvernement chinois a toujours considéré que pour éliminer le racisme et la discrimination raciale, il fallait en traiter aussi bien les symptômes que les causes.
中国政府历来
为,为了消除种族主义和种族歧视,必须同时处理其
和
因。
En outre, par l'intermédiaire des établissements de soins ambulatoires et des médecins généralistes, le Département de la santé a mis en place un programme de surveillance par postes sentinelles pour des maladies apparentées à la grippe, le syndrome main-pied-bouche, la conjonctivite aiguë, les maladies diarrhéiques aiguës et la résistance aux antibiotiques.
外,卫生署通过门
所
普通科
所,维持严密的监察系统,防范类似流感
的疾
、手足口
、急性结膜炎、急性痢疾
抗生素抗药疾
。
La mortalité infantile (les statistiques ne font aucune distinction quant au sexe entre les bébés morts) est due surtout à des affections périnatales diagnostiquées dans les fœtus et chez les nouveau-nés, à des malformations congénitales, à des troubles des voies respiratoires, à des maladies infectieuses et d'origine parasitaire, à des accidents, à la toxémie et à d'autres affections non diagnostiquées.
婴儿死亡率(统计数字不区分死婴性别)的绝大部分原因是胎儿和新生儿在围产期出现的
、先天缺陷、呼吸道疾
、传染性和寄生虫疾
、受伤、血毒症
一些未
断的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。