Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底。
Ils veulent atterrir sur la lune.
他们想月球。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六,美国东海岸的飓风纽约。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
们只是更改了这个账户的密码和通行口令。
Que de voir pourquoi indice est si petit, et la table si grand? 2.
如何查看表的大小 请 或者 注册 读取文章隐藏部分.
L'ennemi n'a pas pu débarquer.
敌人未能。
Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.
访问的终止即为“完整”记录的终止。
Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).
可社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.
在16世纪初期荷兰人(1598-1710)以前,毛里求斯直无人居住。
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.gpa.unep.org.
关于进步的详细情况,请以下网站:www.gpa.unep.org。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.
详细情况请们的网站参观.期待您的垂询。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.
公司水泵通过各种检测,详情可公司网站。
A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.
2000 质量认证.详情敬请们网站。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已经在黑海的奥恰姆奇拉港。
Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation.
国防部说,它在被占领期间在科威特损失了三艘艇。
Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.
在随后的时间里,西班牙国民警卫队开始辨认的移民。
Les navires sont depuis longtemps tenus de sauver toute personne qui se trouve en danger en mer.
不过,履行这项义务的人往往遇到困难,因为国家有时拒绝允许海上获救的移徙者和难民、特别是无证件者。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.
尚普兰在河道变窄的地方登陆。
Son site Internet est très fréquenté.
民频频登陆造访金会。
Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.
尼摩船长会浮出水面在大不列颠群岛登陆吗? 不。
On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?
而且人类极有可能在2050年就登陆,届时会是哪个国家呢?
Si tu souhaite avoir un vêtement, va sur le site pbroshop.com.
如果你想要我们的同款衣服,你可以登陆pbroshop.com这个。
Comment alors pourraient-ils empêcher les pirates de débarquer ?
还有比这个更可怕的吗?怎样才能阻止盗们登陆呢?
Le 15 août 1944, Hubert Germain débarque sur les plages de Provence.
在1944年8月15日,Hubert Germain在普罗旺斯的滩上登陆。
Trois hommes se posent sur la Lune et il devient le premier humain à y marcher.
三个人登陆月球,他为去那里的第一个人类。
Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.
这样看来,船破是不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。
Le robot " Zhurong" a atterri sur Mars, une mission très délicate réalisée avec succès.
探测器 " 祝融 " 已经登陆火星,一个非常难处理的任务被功。
Ah ! vous savez le débarquement de sa majesté l’empereur ?
“哦,你已听到皇帝陛下登陆的消息了?”
En janvier, elle réalise le premier atterrissage sur la face cachée de la Lune de l'Histoire de l'Humanité.
一月份,中国实现了人类历史上的首次月球背面登陆。
« Et les six convicts qui ont débarqué sur la rive droite de la Mercy ? » dit-il.
“那六个在慈悲河右岸登陆的罪犯上哪里去了?”他说。
Ce sont des plages du Débarquement qu’elle a brodées d’un message codé des radios, très poétique aussi.
这些是她在诺曼底登陆滩上绣上的加密无线电信息,也很有诗意。
Eh bien ! sire, l’usurpateur a quitté l’île d’Elbe le 28 février et a débarqué le 1er mars.
“陛下,逆贼已在二月十八日离开了厄尔巴岛,三月一日登陆了。”
Ils débarquent à la Plaine Saint-Denis, retrouvent un membre de leur famille, un cousin ou un voisin du village.
他们在圣德尼登陆,找到他们的家庭员,堂兄或者是村里的邻居。
Mais c’est Armstrong, un Américain, qui le premier, a posé le pied sur notre seul satellite naturel, la Lune.
但是第一个登陆月亮这个唯一的自然卫星的人是阿姆斯壮,一名美国人。
Il y a trois jours ! êtes-vous fou ? il y a trois jours, l’empereur n’était pas encore embarqué.
“三天以前!你疯啦?三天以前圣上还没有登陆呢。”
Lors du débarquement de l’empereur, beaucoup de bruits avaient couru dans le pays sur cette auberge des Trois-Dauphins.
在皇帝登陆的时候,当地风行着很多关于三太子旅舍传闻。
Dans deux mois, si les circonstances le favorisaient, le Duncan débarquerait Harry Grant sur les rivages d’Écosse !
如果一切进展顺利的话,两个月之后,或许邓肯号就能把格兰特船长送到苏格兰岸登陆了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释