J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说的结局。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局出乎意料,她很惊讶。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息等待这部恐怖片的结局。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满的结局。
La fin de ce film est trop horrible.
这部影片的结局太惨了。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在这一方面,沙姆沙脑会议的举行取得了有益的结局。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
拉维欢迎千年脑会议的结局。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提为,这样的结局既是武断的,也是歧视性的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
我们不能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.
今天在科特迪瓦存在着类似结局的可能性。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结局的行动。
Très souvent, leur santé est détruite par le sida ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.
他们通常的结局是完全失去健康,染上艾滋病/病毒和其他性传播疾病。
Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.
今天下午我们通过这项决议草案便将是一个可喜的结局。
Tout finit toujours bien, si ça ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
所有的事情都会有个美好的结局,如果不是,那说明一切还没有结束。
Ce serait une erreur de croire que ces choses finiront par des chants et des apothéose.
以为事情的结局都是赞歌和殊荣,那就大错特错了。
Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
没有好的结局。但是是和平的结局。所以是结束了。
Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.
多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.
无论如何,你们都不可能猜到我的结。
Les films français finissent toujours mal; j'aime mieux les films américains avec leur happy end.
法国电影结总是不好;我更喜欢美国电影的大团圆结。
J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.
我仅仅是在等待这个充满魅力的结所缺少的一个有形的指示。
Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.
你们知道的,有些有透结的惯。
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就是游吟诗的结。
Tu vois, ça serait un peu bizarre et ça risquerait de mal finir.
你看,这会有点奇怪,可能会导致不好的结。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想到的结是一个悲剧!
Mais ce qui devait être une fin n’a en réalité été qu’un début.
但是这本该是一个结的,却实际上只是一个开头。
Vous ne connaîtrez pas la fin de One Piece.
你们永远不会知道《海贼王》的结!
Peut-être qu'on connaîtra la fin de One Piece !
也许我们就能知道《海贼王》的结!
Mais cette période, que l'on appelle les 100 jours, se finit mal.
但是这个被称为“百日王朝”的时期结很惨。
Le bonheur arrivait à toute allure, l'événement allait plus vite que l'attente.
幸福来得太快,这样的结超过了们的预想。
C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.
这既是气数已尽的标记,也是她傲气散去的结。
Voilà qui est bon, après s’être esquintée pendant vingt ans !
瞧呀,这就是辛苦劳作了二十年换来的结!
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们不想剧透,但它的结并不很好。
Richard III, Marie Stuart, Charles Ier, les trois Henri de France, l’empereur Henri IV ?
理查三世,玛丽? 斯丢阿德,查理一世,法国的三个亨利,罗马日耳曼皇帝亨利四世,他们怎样的结,你是都知道的。
Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !
可怜的梅林,真是一个糟糕的结!
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他的结非常悲惨,先生。
Et comment a fini ce digne homme ? demanda d’Artagnan.
“这个可敬的结如何?”达达尼昂问道。
Mais la suite finalement de l'histoire n'appartient plus qu'à nous, à nous tous.
但石油的最终结只与我们有关,与我们所有有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释