有奖纠错
| 划词

J'aime beaucoup la fin de ce roman.

我非常喜欢这本小说结局

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.

这部电影结局出乎意料,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

这故事开始时有如圣诞节童话,结局却悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

观众屏息等待这部恐怖片结局

评价该例句:好评差评指正

Le silence est le résultat le plus parfait.

沉默才是最完满结局

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est trop horrible.

这部影片结局太惨了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙脑会议举行取得了有益结局

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.

拉维欢迎千年脑会议结局

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

为,这样结局既是武断,也是歧视性

评价该例句:好评差评指正

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

评价该例句:好评差评指正

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际、有利于发展结局

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.

我们不能让这种灾难性假设变成预料中必然结局

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.

今天在科特迪瓦存在着类似结局可能性。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.

澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结局行动。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, leur santé est détruite par le sida ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.

他们通常结局是完全失去健康,染上艾滋病/病毒和其他性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.

今天下午我们通过这项决议草案便将是一个可喜结局

评价该例句:好评差评指正

Tout finit toujours bien, si ça ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.

所有事情都会有个美好结局,如果不是,那说明一切还没有结束。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une erreur de croire que ces choses finiront par des chants et des apothéose.

以为事情结局都是赞歌和殊荣,那就大错特错了。

评价该例句:好评差评指正

Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.

没有好结局。但是是和平结局。所以是结束了。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员精湛表演,影片结局才算差强意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.

无论如何,你们都不可能猜到我

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les films français finissent toujours mal; j'aime mieux les films américains avec leur happy end.

法国电影总是不好;我更喜欢美国电影大团圆

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.

我仅仅是在等待这个充满魅力所缺少一个有形指示。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.

你们知道,有些有透惯。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Voici la fin de l’histoire du ménestrel.

这就是游吟诗

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vois, ça serait un peu bizarre et ça risquerait de mal finir.

你看,这会有点奇怪,可能会导致不好

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到是一个悲剧!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais ce qui devait être une fin n’a en réalité été qu’un début.

但是这本该是一个,却实际上只是一个开头。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Vous ne connaîtrez pas la fin de One Piece.

你们永远不会知道《海贼王》

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Peut-être qu'on connaîtra la fin de One Piece !

也许我们就能知道《海贼王》

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais cette période, que l'on appelle les 100 jours, se finit mal.

但是这个被称为“百日王朝”时期很惨。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le bonheur arrivait à toute allure, l'événement allait plus vite que l'attente.

幸福来得太快,这样超过了预想。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.

这既是气数已尽标记,也是她傲气散去

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà qui est bon, après s’être esquintée pendant vingt ans !

瞧呀,这就是辛苦劳作了二十年换来

评价该例句:好评差评指正
Topito

On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.

我们不想剧透,但它并不很好。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Richard III, Marie Stuart, Charles Ier, les trois Henri de France, l’empereur Henri IV ?

理查三世,玛丽? 斯丢阿德,查理一世,法国三个亨利,罗马日耳曼皇帝亨利四世,他们怎样,你是都知道

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !

可怜梅林,真是一个糟糕

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.

“唉!他非常悲惨,先生。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et comment a fini ce digne homme ? demanda d’Artagnan.

“这个可敬如何?”达达尼昂问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la suite finalement de l'histoire n'appartient plus qu'à nous, à nous tous.

但石油最终只与我们有关,与我们所有有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端