Nanon ouvrit des yeux betes et regarda tout le monde.
娜傻了,眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux petits garçons se regardèrent terrifiés.
两个小孩害怕,瞪眼望着。
Ron était resté immobile, la baguette toujours levée, contemplant la masse inanimée du monstre.
罗恩站在那,瞪眼看着自己所做的事情,魔杖还高高地举在手。
La prieure commença un signe de croix, et regarda fixement le jardinier. Able lui resta dans le gosier.
院长开始画十字,瞪眼望着那园丁。“鬼”字哽在他喉咙。
On croit voir une affreuse broussaille vivante et hérissée qui tressaille, se meut, s’agite, redemande l’ombre, menace et regarde.
人们仿佛见到一片活生生的长满刺的怪可怕的荆棘在抽搐、匍匐、跳动,钻向黑处,瞪眼唬人。
Il avait l’air d’une cariatide en vacances ; il ne portait rien que sa rêverie. Il regardait la place Saint-Michel.
活象是那门旁的一根人形石柱,显聊赖,他心除杂乱的遐想以外便空所有。他瞪眼望着米歇尔广场。
Oh, bonjour professeur Luo, vous étiez une sacrée célébrité dans le temps ! fit Shi Xiaoming en examinant Luo Ji des pieds à la tête.
“啊,您好,罗老师,您当初可是世界大名人啊!”史晓明瞪眼打量着罗辑说。
Pendant que sa femme exaspérée vociférait, Thénardier s’était assis sur la table ; il resta quelques instants sans prononcer une parole, balançant sa jambe droite qui pendait et considérant le réchaud d’un air de rêverie sauvage.
当他那气疯的女人大嚷大叫时,德纳第坐到桌子上,他有好一阵子没说话,晃着他的右腿,横眉瞪眼地望着小火炉发呆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释