有奖纠错
| 划词

Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.

麻风病等缺乏引起的疾病接近于灭。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 milliards de personnes dans le monde souffrent de carences en vitamine A, en fer et en iode.

世界20多亿人患有维生A缺乏症、铁缺乏缺乏症。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient principalement s'intéresser aux événements difficiles à mesurer, comme l'avitaminose A et la déficience en iode.

首要的是,它们应涉及难以计量的发生情况,如维生A缺乏症。

评价该例句:好评差评指正

L'une des carences en micronutriments les plus dangereuses sur le plan médical et social au Tadjikistan est celle en iode.

在医学社会层面上,塔吉克斯坦最危险的微量营养缺乏症是缺乏症。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'est résolument employé à lutter contre les carences en oligo-éléments, en particulier la vitamine A, le fer et l'iode.

儿童基金会为防治微营养补充营养不良,特别是维生A、铁缺乏症作出了重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le pays a atteint un taux de vaccination des enfants de 90 % et les carences en iode ont quasiment été éliminées.

目前,本国儿童接种疫苗的覆盖率已达90%,缺乏症已基本除。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.

根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes en vue de promouvoir l'allaitement et de maîtriser la diarrhée, l'anémie et les déficiences en iode sont efficacement mis en oeuvre en collaboration avec l'UNICEF.

提倡母乳喂养控制腹泻、贫血症缺乏症方案正在与儿童基金会共同有效地实施。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien connu que la carence en iode est une cause de mauvaise santé pouvant entraîner des conséquences graves pendant la grossesse et le développement du fœtus et du nouveau-né.

众所周知,缺乏是健康水的一种原因,可能导致怀孕效果不佳,胎儿婴儿发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, entre autres, ont permis de réduire nettement les maladies dues à la carence en iode et ont eu une incidence favorable sur la santé des femmes et des nouveau-nés.

这些措施其他措施使缺乏疾病的数量迅速减少,对妇女新生儿的健康发挥了良好作用。

评价该例句:好评差评指正

Un autre aspect prioritaire de la question alimentaire et nutritionnelle est lié au déficit en micronutriments, notamment de vitamine A, de fer et d'iode, et certaines études décrivent une situation préoccupante.

食品营养问题的另一个重要方面与微营养缺乏有关,特别是维生A、铁缺乏,因为最新的研究显示情况令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.

世界卫生组织把蛋白质、铁、维生A缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'enfants présentent des troubles dus à une carence en iode, qui empêche le cerveau et le système nerveux de se développer normalement, alors qu'une simple iodation du sel suffit à la prévenir .

数以百万计的儿童患有缺乏症,导致大脑神经系统发育不正常,然而只要通过食盐加,此种疾病即可得到预防。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, une autre priorité gouvernementale consiste à dresser la carte des déficiences endémiques pour pouvoir connaître leur répartition géographique et l'étendue des carences dans le domaine de l'apport énergétique et protéique, de l'anémie, de l'avitaminose et des déficiences en iode.

目前政府的另一个首要任务是绘制地方性缺乏症的形势图,确定其地理分布情况以及能量与蛋白质营养不良、贫血维生A与缺乏症等的程度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes qui déclarent vouloir un enfant reçoivent des médicaments à titre préparatoire et préventif pour éviter les carences liées à la grossesse (fer, iode et calcium) et les anomalies ou complications pendant la grossesse et l'accouchement.

此外,要求生育子女的妇女要作孕前药物准备孕后的元(铁、、钾)缺乏预防,以减少怪胎以及孕期分娩并发症的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan figure parmi les premiers pays du monde - et le premier des pays de la CEI - à obtenir cette distinction dans le cadre de l'observation de ses engagements en matière de lutte contre les maladies causées par la carence en iode.

在履行与缺乏疾病作斗争的承诺方面,土库曼斯坦被公认为世界独联体国家的先行国之一。

评价该例句:好评差评指正

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

儿童中有22%缺乏维生A; 20%有缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生D缺乏症(软骨病)。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie d'iodation générale du sel est en cours d'élaboration et la volonté de remédier à cette insuffisance en iode, ainsi que la création de la commission nationale qui en est chargée, ont entraîné l'adoption d'une série de lois et d'ordonnances dans le domaine des maladies contagieuses.

普及加缺乏战略的拟订工作正在进行之中,成立了有关这一问题的全国委员会,并且在传染病领域颁布了一系列的法律法规。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

儿童中有22%缺乏维生A;20%有缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生D缺乏症(软骨病)。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des activités menées par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) pour la prévention des facteurs pouvant provoquer une incapacité chez les enfants figurent la lutte contre les troubles dus aux carences en vitamine A et en iode, la vaccination contre la poliomyélite, la prévention de la rougeole et l'éradication de la dracunculose.

联合国儿童基金会为防止儿童残疾所开展的工作包括治疗维生A缺乏症、进行小儿麻痹症疫苗接种、预防麻疹灭麦地那龙线虫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux, Calamodendron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接