有奖纠错
| 划词

D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.

儿童基金会,81%的复员儿童已经与其血亲家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'UNICEF, 8 000 enfants soldats environ devraient participer au programme.

据儿童基金会,约8 000名童将参加该方案。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources gouvernementales, tous étaient des enfants combattants capturés après les attaques d'Omdurman.

政府消息,关押的所有儿童均为乌姆杜尔曼袭击发生虏的儿童

评价该例句:好评差评指正

On continue de faire état du recrutement d'anciens enfants soldats du Libéria par les groupes armés de Côte d'Ivoire.

已不断接到报告,从利比里亚招募前儿童加入科特迪瓦的武装团伙。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soldats seraient utilisés comme main-d'œuvre forcée, des cas de mauvais traitements et de décès ayant été signalés (art. 6, 8 et 24).

儿童据说当劳役,有报导发生了虐待和死亡的案件(《公约》第六条、第八条和第二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

On a également appris que des enfants fuyaient de chez eux et que des enfants soldats blessés fuyaient les hôpitaux par crainte des représailles du Gouvernement.

还有报告,有儿童离家有受伤的儿童离医院,因为他们害怕过渡联邦政府的报复。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a reçu des témoignages dénonçant les agressions sexuelles subies par des fillettes de la part de commandants de la guérilla et de membres des groupes paramilitaires.

办事处收到报告,游击队指挥官对其手下的女儿童进行性虐待;准军事集团中的成员也有同样的劣迹。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité est vivement préoccupé par des allégations faisant état de la persistance de l'enlèvement et de l'enrôlement d'enfants dans les rangs des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (art.

(17) 委员会严重关注有指控泰米尔伊拉姆猛虎解放组织仍在绑架和招募儿童 (第16条)。

评价该例句:好评差评指正

Des sources de ce site ont déclaré que les enfants de cette mine étaient soit des enfants soldats soit des enfants soldats démobilisés, qui travaillaient pour le compte de chefs militaires de l'UPC.

据当地消息来源,矿区的儿童都是为刚果爱国者联盟指挥官干活的现役儿童或前儿童

评价该例句:好评差评指正

Bien que la mission d'évaluation ait été informée que des femmes et des enfants soldats figureraient dans les rangs des groupes armés, il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres précis à ce sujet.

评估团得到的报告,武装团体中有妇女及儿童,但准确数字无从证实。

评价该例句:好评差评指正

D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.

政府资料,有22名政府和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接