有奖纠错
| 划词

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

,是为了纪念位著名的诗人屈原。

评价该例句:好评差评指正

Dhaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.

每年的时辰,在这个地域,许多人都会进行赛龙舟角逐。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Bonne fête à Papa, joyeux anniversaire à moi même, et bonne fête du 5ième mai (Fête de Dragon) à tous.

祝老爸父亲节乐,祝自己乐,祝大家乐!

评价该例句:好评差评指正

Le 5 du 5e mois lunaire, les Chinois célèbrent la fête des Bateaux-Dragon, une des fêtes traditionnelles chinoises, qui possède une histoire deux fois millénaires.

关于的由来,其实向来都说法不。有人都将它视为是纪念于五月初五投汨罗江的爱国诗人屈原。有人说,这个节在古代,是个消毒避疫的子。根据文献上的记载,以及历代相传流行下来的许多端习俗,五月被视为“毒月”、“恶月”,五月初五是九毒之首,所以这天便流传了许多驱邪、消毒和避疫的特殊习俗如:插蒲子艾叶、喝雄黄酒、祭五瘟使者等。

评价该例句:好评差评指正

La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.

,是我国民间最受重视的三个大节,另外两个就是中秋节和春节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀, 板岩色的, 板岩质的, 板岩状页岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日

La fête des Bateaux-Dragons se déroule chaque année le 5 mai du calendrier lunaire.

端午节每年农历的

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Les anciens Chinois buvait aussi du vin de realgar ce jour-là.

端午节,中国古人也会喝雄黄酒。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

端午节的习俗是中国祖先智慧的结晶。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

La fête des bateaux-dragons tombe en été souvent en juin.

端午节夏天,通常是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理, 板状页岩, 板子, 板足鲎类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接