有奖纠错
| 划词

Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.

了, 但口

评价该例句:好评差评指正

Il a été admis à l'écrit .

了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer des épreuves écrites et orales.

应该参加口

评价该例句:好评差评指正

Il donne aux élèves une interrogation écrite.

他给学生做题。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

但口不及格。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面分为和口两部分。

评价该例句:好评差评指正

Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.

路易了, 但口

评价该例句:好评差评指正

Il a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen.

了, 但口

评价该例句:好评差评指正

Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.

约瑟夫已考,在等果。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.

每门学科的成绩,不管,择优选取。

评价该例句:好评差评指正

Vous retrouverez cette question, plus souvent sous la forme écrite, que directement au cours d’un entretien.

常你会在卷上遇到这个问题,而不是在面程中。

评价该例句:好评差评指正

La DRI a organisé son premier examen de français à la mi-mars, lequel comprenait un test écrit et un enregistrement en français.

包孕以及法语灌音。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.

此外,代表团的一些驾驶员英文不太好,要英文可能有困难。

评价该例句:好评差评指正

Tous les candidats se sont présentés, à l'exception de deux qui ont passé l'épreuve à l'étranger et dont l'entrevue s'est faite par visioconférence.

除了在国外完成并随后视频链路面的两人之外,所有候选人均参加了这种考

评价该例句:好评差评指正

Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.

检查专员们建议就网上申请的可行性作进一步研究,特别是研究筛选问题,也许还包括网上

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 57 pays, seuls les ressortissants de 10 pays ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de gestion des ressources humaines.

而且这57个国家中,只有10国家的国民高专办主持并改卷的之后进入面

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.

同一天,负责审评考果的归化局区分局考委员会(下称“考委员会”)评定,提交人不及格。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces derniers, les ressortissants de 10 pays seulement, dont trois pays en développement, ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

在这57个国家中,只有10国家的国民高专办主持并改卷的之后进入面,而这10个国家中只有3个是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

À La Haye, les candidats ont subi une épreuve de rédaction difficile de deux heures pour faire la preuve de leurs capacités logiques et de leur aptitude à l'écriture, épreuve suivie d'un entretien de 30 à 45 minutes.

候选人需要在海牙进行两个小时的严格,以测其写作和推理的能力,之后接受长达30至45分钟的面

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer la compétence des candidats, ceux-ci devront participer à un examen écrit, voire à un concours, organisé dans l'une des langues officielles, suivi d'une épreuve écrite ou orale dans l'une ou les deux langues de travail.

申请人的才干,可用一门正式语文进行的(可以是竞争性考)、然后用一门两门工作语文进行的加以确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie, néoplatonicien, néoplatonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Il y a les épreuve écrites et épreuves orales.

笔试和口试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite, Néotaxodontes, néotectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接